RESTRUCTURING PROCESSES in Russian translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'prəʊsesiz]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'prəʊsesiz]
процесс перестройки
restructuring process
adjustment process
process of restructuring
process of transformation
процессы реструктуризации
restructuring processes

Examples of using Restructuring processes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In some countries global restructuring processes, trade liberalization
В некоторых странах глобальные процессы структурной перестройки, либерализация торговли
the Committee noted that the economic transition, from a centrally planned economy to a market economy, during the last decade had posed serious challenges to the effective implementation of the Convention, and that the restructuring processes had disproportionately affected women.
что вследствие осуществляемого перехода от централизованно планируемой экономики к рыночной экономике в последние десятилетия возникли серьезные проблемы в плане эффективного осуществления Конвенции и что процесс структурной перестройки в чрезмерной степени сказался на положении женщин.
the Committee noted that the economic transition, from a centrally planned economy to a market economy, during the last decade had posed serious challenges to the effective implementation of the Convention, and that the restructuring processes had disproportionately affected women.
вследствие осуществляемого перехода от централизованно планируемой экономики к рыночной экономике в последние десятилетия возникли серьезные проблемы с точки зрения эффективного осуществления Конвенции и что процесс структурной перестройки несоразмерным образом отражается на положении женщин.
that the economic transition, from a centrally planned economy to a market economy, in the last decade has posed serious challenges to the effective implementation of the Convention, and that the restructuring processes have disproportionately affected women.
вследствие осуществляемого перехода от централизованно планируемой экономики к рыночной экономике в последние десятилетия возникли серьезные проблемы с точки зрения эффективного осуществления Конвенции и что процесс структурной перестройки несоразмерным образом отражается на положении женщин.
the adoption of the text of the multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes at the main part of its sixty-ninth session, before the end of 2014.
принятия текста многостороннего правового рамочного документа для регулирования процессов реструктуризации суверенного долга в ходе основной части своей шестьдесят девятой сессии, до конца 2014 года.
adopt through a process of intergovernmental negotiations, as a matter of priority during its sixty-ninth session, a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes with a view, inter alia,
принять в первоочередном порядке на своей шестьдесят девятой сессии по итогам процесса межправительственных консультаций многосторонний правовой рамочный документ для регулирования процессов реструктуризации суверенной задолженности в целях,
CELAC welcomed the adoption of United Nations General Assembly resolution 68/304 on a multilateral convention to establish a legal regulatory framework for sovereign debt restructuring processes and Human Rights Council resolution 27/30 on the effects of foreign debt
СЕЛАК приветствует принятие Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций резолюции 68/ 304 о многосторонней конвенции по разработке правового рамочного документа для регулирования процессов реструктуризации суверенного долга, а также резолюцию 27/ 30 Совета по правам
their actions of a highly speculative nature, which pose a risk to all future debt restructuring processes, for both developing and developed countries.
которые создают угрозу для всех будущих процессов реструктуризации задолженности-- как развивающихся, так и развитых стран.
The restructuring process could also affect the country's future borrowing capacity.
Процесс реструктуризации может также отразиться на дальнейшей кредитоспособности страны.
The restructuring process of Estonian science started in 1988.
Процесс перестройки эстонской науки начался в 1988 году.
The restructuring process was envisaged to be carried out in two stages.
Процесс реструктуризации предусматривалось осуществить в два этапа.
The restructuring process should also promote more democracy within the United Nations.
Процесс перестройки также должен содействовать демократизации Организации Объединенных Наций.
The restructuring process is ongoing during the 1994/1995 biennium.
Процесс структурной перестройки проходит на протяжении двухгодичного периода 1994- 1995 годов.
Restructuring process of the polish hard.
Процесс реструктуризации польской угледобывающей.
The right to development and the restructuring process of the united nations high commissioner for human.
Право на развитие и процесс структурной перестройки управления верховного комиссара организации.
The restructuring process under way is of course part of this trend.
Идущий сейчас процесс перестройки, разумеется, часть этой тенденции.
The restructuring process of the coal sector, with the aim of creating an efficient industry, will continue.
Процесс реструктуризации угледобывающей промышленности с целью создания эффективной отрасли будет продолжен.
The restructuring process had been designed to solve problems that had existed prior to the crisis.
Процесс перестройки был призван решить проблемы, которые существовали до кризиса.
The restructuring process is ambitious
Процесс структурной перестройки значителен по своим масштабам,
Restructuring process of polish hard coal mining.
Процесс реструктуризации польской угледобывающей промышленности.
Results: 61, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian