REVISED PAPER in Russian translation

[ri'vaizd 'peipər]
[ri'vaizd 'peipər]
пересмотренный документ
revised document
revised paper
revised instrument
updated document
пересмотренного документа
of a revised document
revised paper

Examples of using Revised paper in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Discussions on these issues continue in WIPO and in other forums, with a revised paper scheduled to be reviewed at the next session of the Intergovernmental Committee.
Дискуссии по этим проблемам продолжаются как в рамках ВОИС, так и на других форумах, при этом на следующей сессии Межправительственного комитета планируется рассмотреть пересмотренный документ.
In October 2000 the revised paper will be presented to the Timber Committee
В октябре 2000 года в Комитет по лесоматериалам и Европейскую лесную комиссию будет представлен пересмотренный документ с предложением рассмотреть его
On presenting the revised paper to the Working Group, I requested the Group to consider offering new suggestions
Во время представления членам Рабочей группы пересмотренного доклада я обратился к ним с просьбой вносить дополнительные предложения,
A revised paper will take into consideration the suggestions by the Committee,
В пересмотренном варианте доклада будут учтены предложения Комитета,
the rapporteurs requested to prepare a revised paper based on comments at the meeting.
докладчикам было предложено подготовить пересмотренный вариант документа с учетом высказанных на сессии замечаний.
The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield,
Исследовательская группа приветствовала представление пересмотренного документа г-ном Мэнсфилдом,
had been deleted from the revised paper, e.g. the paragraph concerning the privileges
были изъяты из пересмотренного документа, например пункт, касающийся привилегий
would return with a revised paper to be submitted next year.
рассмотреть все комментарии и замечания и в следующем году вернуться с пересмотренным документом.
The LEG discussed that the revised paper could also look at synergy with other international agreements such as the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat Ramsar Convention.
ГЭН подчеркнула, что в пересмотренном документе можно также рассмотреть вопрос о синергизме с другими международными соглашениями, такими как Конвенция о водно- болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц Рамсарская конвенция.
other means by 28 February 2004 to enable the Secretariat to prepare a revised paper by 31 May 2004.
с использованием иных средств к 28 февраля 2004 года, что позволит секретариату подготовить пересмотренный вариант документа к 31 мая 2004 года.
With regard to what was expected in the revised paper for the second regular session, one delegation suggested
В отношении ожиданий, связанных с пересмотром документа, который будет представлен на второй очередной сессии,
The Team provided the revised papers for the Committee's website that were necessitated by the split of the two Committees,
Группа представила пересмотренные документы для веб- сайта Комитета, потребность в которых
Aim of meeting was to review and revise papers to be presented for discussion
Целью совещания было проведение обзора и пересмотра документов, предназначенных для представления на предмет обсуждения
The interim Chemical Review Committee had reviewed revised papers on preparing internal proposals
Временный комитет по рассмотрению химических веществ проанализировал пересмотренные документы о подготовке внутренних предложений
Several delegations commended UNDP for the revised paper.
Ряд делегаций дал высокую оценку подготовленному ПРООН пересмотренному документу.
Copies of the revised paper are available for pick-up in room S-3161.
Экземпляры пересмотренного документа можно получить в комнате S- 3161.
Others emphasized the value of the consultative process that had resulted in the revised paper.
Другие ораторы подчеркивали полезность консультативного процесса, результатом которого стал пересмотренный документ.
ASOC agreed to undertake the required revision and to submit the revised paper next year.
АСОК согласился провести необходимый пересмотр и представить новый вариант документа в следующем году.
Based on those comments, the Secretariat prepared the revised paper set out in document UNEP/CHW.7/11/Add.3 for consideration at the current meeting.
На основе этих замечаний секретариат подготовил пересмотренный документ, содержащийся в документе UNEP/ CHW. 7/ 11/ Add. 3, для рассмотрения на текущем совещании.
Based on those comments, the United Kingdom prepared the revised paper set out in document UNEP/CHW.7/11/Add.1 for consideration at the current meeting.
На основе этих замечаний Соединенное Королевство подготовило пересмотренный документ, содержащийся в UNEP/ CHW. 7/ 11/ Add. 1, для рассмотрения на текущем совещании.
Results: 1354, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian