SAFE PASSAGE in Russian translation

[seif 'pæsidʒ]
[seif 'pæsidʒ]
безопасный проезд
safe passage
безопасное прохождение
safe passage
безопасное передвижение
safe movement
safe passage
безопасный путь
safe way
safe path
safe passage
safest route
secure way
safe road
безопасный переход
safe passage
to transfer safely
to move safely
безопасные коридоры
safe corridors
safe passage
безопасное следование
безопасный переезд
безопасный выезд

Examples of using Safe passage in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm thinking that we need to barter this guy for safe passage.
Думаю нужно обменять его на безопасный проход.
I can guarantee you safe passage.
я могу гарантировать тебе безопасный проход.
The Section is responsible for providing safe passage to Arusha for defence and prosecution witnesses.
Секция отвечает за обеспечение безопасного проезда в Арушу свидетелей защиты и обвинения.
To ensure free movement and safe passage of all those involved with the dialogue process;
Обеспечение свободного перемещения и безопасного проезда всех участников процесса диалога;
Ensure safe passage for the return of internally displaced or refugee women;
Обеспечение гарантий безопасного прохода возвращающимся женщинам из числа перемещенных внутри страны лиц и беженцев;
With a safe passage of entry it offers a great experience for divers of all levels.
С безопасного прохода записи он предлагает большой опыт для дайверов всех уровней.
King Charles merely asks for safe passage through Rome.
Король Карл попросил лишь о безопасном проходе через Рим.
Palestinians and Israelis have also disagreed over the northern route of the proposed safe passage.
Палестинцы и израильтяне расходятся также во мнениях относительно северной части предлагаемого" безопасного прохода.
All traffic under the Agreement will be granted free and safe passage.
А в соответствии с настоящим Соглашением все транспортные средства будут пользоваться правом свободного и безопасного проезда.
My guarantee of safe passage!
Мои гарантии о безопасном проходе!
Ensuring safe access and safe passage.
Обеспечение безопасного доступа и безопасного прохода.
We can argue that security guarantees should presage safe passage guarantees for space objects.
Можно сказать, что гарантии защищенности должны предопределять гарантии безопасного прохода в отношении космических объектов.
The Cabal is trying to reach financial settlement and safe passage.
Клика пытается достичь финансового урегулирования и безопасного прохода.
I need to talk to Al-Amin about safe passage.
Мне нужно поговорить с аль- Амином насчет безопасного прохода.
I have asked you respectfully for safe passage.
Я вежливо попросила вас о безопасном проходе.
Or they used it as barter to assure their safe passage to Pakistan.
Или они использовали ее как залог гарантии их безопасного переезда в Пакистан.
Palestinians want unrestricted safe passage between these territories.
Палестинцы добиваются неограниченного безопасного перемещения между этими территориями.
That should allow safe passage to the wormhole.
Этого более чем достаточно для безопасного прохода сквозь Червоточину.
He's looking for safe passage in and out.
Он ищет безопасный вход и выход.
Then I wish you safe passage.
Тогда я желаю тебе счастливого пути.
Results: 277, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian