SCOPE AND COVERAGE in Russian translation

[skəʊp ænd 'kʌvəridʒ]
[skəʊp ænd 'kʌvəridʒ]
и охват
and scope
and coverage
and reach
and outreach
and extent
and inclusion
and inclusiveness
and breadth
and range
and covering
масштабы и сфера охвата
scope and coverage
scale and scope
the breadth and scope
size and scope
сферы действия и охвата
scope and coverage
рамки и охват
scope and coverage
сферы применения и охвата
масштабы и сферу охвата
scope and coverage
сфера действия и охват
scope and coverage
масштабов и сферы охвата
scale and scope
scope and coverage
size and scope
масштабах и сфере охвата
scope and coverage

Examples of using Scope and coverage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the 2008/09 period, the Office plans to expand the scope and coverage of its aviation safety oversight programme to include UNIFIL and UNFICYP.
В период 2008/ 09 года Отдел планирует расширить масштабы и сферу охвата своей программы обеспечения безопасности полетов, приступив к ее осуществлению в ВСООНЛ и ВСООНК.
its counterparts are limited for such programmes, the scope and coverage of the cooperation remains restricted.
регулярных бюджетах МОТ и ее партнеров, ограничены, масштабы и сфера охвата такого сотрудничества также имеют пределы.
Those cases raised issues relating to the classification, as well as the scope and coverage, of schedules of commitment.
Эти дела затрагивали вопросы классификации наряду с вопросами сферы действия и охвата перечней обязательств.
Instrumental indicators aim at evaluating the availability, scope and coverage of programmes and policies,
Показатели, касающиеся средств, имеют целью оценку наличия, масштабов и сферы охвата программ и политики,
However, are in their early stages and have limited scope and coverage.
Однако деятельность в рамках этих инициатив находится на ранних этапах, а их масштабы и сфера охвата ограничены.
Because of different rules, scope and coverage, these preferential arrangements do not provide a seamless broader market of Asia and the Pacific.
В силу различий в правилах, масштабах и сфере охвата эти соглашения о преференциях не обеспечивают наличия единого рынка, охватывающего весь Азиатско-Тихоокеанский регион.
provide details of its scope and coverage.
подробно информировать о ее масштабах и сфере охвата.
The first section of this report presents the scope and coverage of the analysis, as well as its constraints and limitations.
В первом разделе настоящего доклада представлена информация о содержании и охвате анализа, а также о его ограничениях и препятствовавших ему проблемах.
The TBFRA-2000 scope and coverage has been enriched significantly in comparison with the earlier assessments, so that it could meet new information requirements.
Охват и содержание ОЛРУБЗ- 2000 были значительно расширены по сравнению с предыдущими оценками с целью удовлетворения новых потребностей в информации.
Documentation of scope and coverage of UNDP poverty reduction activities at policy
Документы о рамках и охвате деятельности ПРООН по уменьшению масштабов нищеты на политическом
to clarify and up-date the scope and coverage of the future rounds of the assessment;
обновления целей и охвата будущих раундов оценки;
the price data they generate are restricted in scope and coverage.
получаемые в результате их данные о ценах ограничены по числу и охвату.
VIII.30 Experience so far in using the Galaxy system shows that there was an inadequate analysis of tasks, scope and coverage of the system before the project was implemented.
Накопленный к настоящему времени опыт использования системы<< Гэлакси>> показывает, что имел место недостаточный анализ задач, сферы охвата и действия системы<< Гэлакси>> до начала осуществления этого проекта.
It depends on the scope and coverage of its provisions, and the nature of the enforcement mechanism,
Это зависит от содержания и сферы охвата его положений, характера механизмов обеспечения его соблюдения,
Balance-of-payments data manual(scope and coverage; measuring FDI flows;
Руководство по проблеме платежного баланса( масштабы и охват; оценка потоков ПИИ;
non-agricultural in the past has determined the scope and coverage of agricultural data collection and resulting statistics.
земель на сельскохозяйственные и несельскохозяйственные определила сферу охвата и глубину сбора данных по сельскому хозяйству и обусловленной ими статистики.
As such gaps in coverage are glaring; moreover the scope and coverage of INB as a current national bibliography has not been well planned
В связи с этим пробелы в национальной библиографии являются просто вопиющими; кроме того, объем и охват ИНБ как текущей национальной библиографии толком не планировался
Owing to differences in rules, scope and coverage, these preferential arrangements do not provide a broader,
Ввиду различий правил, масштабов и охвата, эти преференциальные соглашения не способствуют формированию широкого,
The scope and coverage of the programme should be narrowed to make it compatible with a country's capacity to mobilize its human,
Сферу и охват программы следует сузить, с тем чтобы она соответствовала возможностям стран по мобилизации своих людских, природных
it lacks sufficient detail about the content, scope and coverage requirements for agricultural statistics.
оно характеризуется недостатком сведений о требованиях к содержанию, сфере охвата и объему сельскохозяйственной статистики.
Results: 93, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian