SCOPE AND METHODOLOGY in Russian translation

[skəʊp ænd ˌmeθə'dɒlədʒi]
[skəʊp ænd ˌmeθə'dɒlədʒi]
сфере охвата и методологии
scope and methodology
масштабов и методологии
рамки и методология
scope and methodology
сферы охвата и методика
сфера применения и методология
scope and methodology
сфера охвата и методология
scope and methodology
сферу охвата и методологию
the scope and methodology

Examples of using Scope and methodology in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as explained in the scope and methodology section of the introduction to the present report.
описанной в посвященном сфере охвата и методологии разделе введения к настоящему докладу.
The aim is to introduce both projects, cover the overlap and differences in scope and methodology between them, and present some results.
Цель заключается в описании двух проектов с указанием их схожих черт и различий по охвату и методологии, а также в представлении некоторых результатов.
a workshop was held in Yaoundé in September 2006 to determine the scope and methodology of the research project.
в сентябре 2006 года в Яунде был проведен семинар для определения сферы и методологии этого исследовательского проекта.
And decides that the forum should further consider the scope and methodology of a global sustainable development report at its next meeting under the auspices of the Economic
И постановляет, что Форум должен продолжить рассмотрение вопроса о сфере охвата и методологии глобального доклада об устойчивом развитии на своем следующем совещании по эгидой Экономического
as explained in the scope and methodology section of the introduction to the present report.
описанной в посвященном сфере охвата и методологии разделе введения к настоящему докладу.
In 2014, the forum will consider the scope and methodology of a global sustainable development report, based on a proposal of the Secretary-General reflecting
В 2014 году форум рассмотрит сферу охвата и методологию глобального доклада об устойчивом развитии на основании предложения Генерального секретаря,
as explained in the scope and methodology section of the introduction to the present report.
описанной в посвященном сфере охвата и методологии разделе введения к настоящему докладу.
many scientists already agree on many of the elements that define the scope and methodology for a global sustainable development report.
многие ученые уже пришли к согласию относительно многих элементов, определяющих сферу охвата и методологию составления глобального доклада об устойчивом развитии.
objective, scope and methodology of the evaluation(sect. II),and final remarks sect. VIII.">
задача, масштабы и методология оценки( раздел II),
describing the objectives, scope and methodology of the review and the issues to be studied/identified,
содержащего описание целей, рамок и методологии обследования; перечень вопросов,
The various parts of the United Nations system will consult on its scope and methodology and establish, as soon as possible, the essential baseline data needed and the mechanisms to collect the data,
Различные подразделения системы Организации Объединенных Наций проведут консультации по вопросам его сферы охвата и методологии и в возможно кратчайшие сроки определят круг важнейших необходимых базовых данных
advise on the planned approach, scope and methodology of the analysis as well as on potential analysts who should be considered for the contract.
дать консультации по планируемому подходу, масштабам и методологии анализа, и а также по аналитикам, которым можно было бы поручить такой заказ.
which would entail the establishment of an expert group to determine the scope and methodology of the model legislation
в этих целях потребуется создать группу экспертов для определения сферы охвата и методологии типового законодательства,
offices away from Headquarters, laid the foundation for the design and development of the content, scope and methodology of a new training programme for members of the central review bodies.
поступающая из периферийных отделений информация легли в основу решений о содержании, рамках и методологии новой программы обучения членов центральных наблюдательных органов.
areas to be covered, and its scope and methodology, as well as collaborative arrangements with all relevant stakeholders.
охватываемые области, его масштабы и методология, а также механизмы сотрудничества со всеми заинтересованными сторонами.
(i) explains the scope and methodology of the gap analysis;(ii)
Объясняется предметный охват и методология анализа пробелов;
The report will examine some aspects relating to scope and methodology, as well as the use of certain terms
В докладе будут рассмотрены некоторые аспекты, имеющие отношение к сфере охвата и методологии, а также использование определенных терминов
recommendations made by the meeting with respect to the nature, scope and methodology of the study and the information that should be sought from Member States
рекомендаций этого совещания в отношении характера, масштабов и методологии исследования, а также информации, которую следует запросить у государств- членов
Responses to the questionnaire on the scope and methodology for a global sustainable development report were received from China,
Ответы на вопросник о сфере охвата и методологии глобального доклада об устойчивом развитии были получены от Китая,
various ways of participation, in order to support Member States' deliberations on the scope and methodology of future editions of the report.
в целях поддержки обсуждения государствами- членами вопроса о сфере охвата и методологии подготовки будущих изданий доклада.
Results: 62, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian