SCREENING PROGRAMMES in Russian translation

['skriːniŋ 'prəʊgræmz]
['skriːniŋ 'prəʊgræmz]
программы скрининга
screening programmes
скрининговых программ
screening programmes
программы обследований
survey programme
screening programmes
программ скрининга
screening programmes
программы диагностики
программ контроля
control programmes
monitoring programmes
inspection programmes
control program
screening programmes

Examples of using Screening programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As partly described in section 3.2, the 11 national screening programmes include programmes for CVD risk factors, diabetes and several types of cancer.
Как частично описано в разделе 3. 2, национальные скрининговые программы( общим числом 11) включают программы по факторам риска ССЗ, диабета и нескольких типов злокачественных новообразований.
Secondary prevention- screening programmes for early detection of diseases;
Вторичная профилактика- скрининг программы для ранней диагностики заболеваний;
In 2013, although screening programmes were in place, no significant decrease in the incidence rates of TB was observed in Szabolcs-Szatmár-Bereg county.
В 2013 г., несмотря на проводимые программы скрининга, не удалось существенно снизить показатели заболеваемости ТБ в медье Сабольч- Сатмар- Берег.
Screening programmes have been established for the early detection of a number of genetic diseases and impaired hearing.
Внедрены скринирующие программы, направленные на раннее выявление ряда генетических заболеваний, нарушений слуха.
Experimental cervical-cancer screening programmes have been implemented(in 13 departments)
В 13 департаментах в экспериментальном порядке осуществляются программы выявления рака прямой кишки
Organized screening programmes are designed specifically to maximize the benefits while minimizing the harms for the populations being screened.
Программы по организованному скринингу разработаны с целью получить максимальные выгоды и минимальный вред для привлеченного населения.
Secondary prevention- routine screening for many major forms of cancer now exists in many but not all countries; screening programmes are not always evidence-based
Регулярный скрининг на многие основные формы рака в настоящее время существует во многих, но не во всех странах; программы скрининга не всегда основываются на фактических данных, и в большинстве стран
Secondary prevention- routine screening for many major forms of cancer now exists in many but not all countries; screening programmes are not always evidence-based
Вторичная профилактика: плановый скрининг на многие наиболее распространенные формы рака существует сегодня во многих, хотя и не во всех странах; программы скрининга не всегда основываются на фактических данных,
in the framework of which it is planned to utilize modern technology to improve screening programmes for the diagnosis of congenital
охватом целевых групп населения, в рамках которой предусмотрено совершенствование скрининговых программ диагностики врожденных
child health screening; and screening programmes for the early detection of diseases.
скрининг здоровья детей и программы скрининга для раннего выявления заболеваний.
Tajikistan and a few other countries have helped to increase awareness, while screening programmes and community-level work to decrease discrimination against children with disabilities are also supported in several countries.
некоторых других странах способствовали повышению уровня информированности, при этом в некоторых странах также обеспечивается поддержка программ контроля и общественных работ в целях сокращения случаев дискриминации в отношении детей- инвалидов.
it is assumed that every year the target population will be half the resident population that is entitled to be included in the screening programmes.
каждый год целевое население будет охватывать половину постоянного проживающего населения, имеющего право быть включенным в программы скрининга.
Finally, extending the screening programmes has been included as an indicator of LEA compliance and therefore it contributes
Наконец, расширение программ скрининга было включено в число показателей соблюдения норм базового медицинского обслуживания,
the International Agency for Research on Cancer(IARC) to help establish evidence-based screening programmes for breast and cervical cancer in Belarus.
оно осуществило миссию в целях оказания содействия в развертывании научно обоснованных программ скрининга на рак молочной железы и шейки матки в Беларуси.
Reiterate the importance of increased access to cost-effective cancer screening programmes as determined by national situations, as well as
Вновь заявляем, что важно расширять, сообразуясь с национальной спецификой, доступ к экономичным программам скрининга на рак, а также содействовать повышению доступности недорогой вакцинации,
to preventive policies such as screening programmes(Papanicolaou Test Mammography),
осуществлению превентивных программ, таких, как программа скрининга( маммографический тест Папаниколау),
The Health(Screening Programmes) Amendment Bill, introduced to Parliament in May 2002, aims to improveis aimed
Законопроект о внесении поправок( в программы обследований) в области здравоохранения, представленный в парламент в мае 2002 года,
However, instituting such screening programmes in low-resource settings has proved difficult,
Однако, как показывает опыт, организовать и осуществлять такие программы проведения обследований в условиях острой нехватки ресурсов весьма сложно,
ECCA and other partner organizations to identify internationally recognized cervical screening programmes, obtain examples of their national cervical screening guidelines
Регионального офиса ЮНФПА по странам ВЕЦА и других партнерских организаций, определяет лучшие международные программы скрининга шейки матки, запрашивает их руководства
it envisages strengthening and improving screening programmes for women aged 50-69;
он предусматривает укрепление и совершенствование программ скрининга для женщин в возрасте от 50 до 69 лет;
Results: 53, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian