SELF-APPOINTED in Russian translation

[ˌself-ə'pointid]
[ˌself-ə'pointid]
самозваных
self-styled
self-proclaimed
self-appointed
самопровозглашенными
self-proclaimed
self-declared
self-appointed
self-styled
самоназначенные
самозванцев
impostors
imposters
самозваные
self-styled
self-proclaimed
self-appointed
самозваной
self-styled
self-proclaimed
self-appointed
самозваный
self-styled
self-proclaimed
self-appointed
самопровозглашенный
self-proclaimed
self-declared
self-appointed
self-styled

Examples of using Self-appointed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
forlorn ambassadors of the kingdom, this self-appointed chief of communication
несчастным посланникам царства, добровольный глава службы информации
he had about decided to become the self-appointed defender of Lazarus when presently the object of his indignant solicitude fled in haste to Philadelphia.
возмущенный отношением к Лазарю, почти уже решил стать его добровольным защитником, как внезапно его подопечный поспешно бежал в Филадельфию.
intimidation and harassment by the Russian Security Service and self-appointed local officials have left the peninsula with virtually no Ukrainian
преследования со стороны Федеральной службы безопасности России и самозваных местных чиновников практически оставили полуостров без украинских
Despite the constructive approach of the Moldovan authorities in their dialogue with the self-appointed Transdniestrian leaders and with other participants
Несмотря на конструктивный подход молдавских властей в ходе их диалога с самопровозглашенными приднестровскими руководителями
the view that military coups against democratically elected Governments by self-appointed juntas are not acceptable has become an established norm.
правительств Организации африканского единства, установившейся нормой стало мнение о том, что военные перевороты самозваных хунт против демократически избранных правительств неприемлемы.
These self-appointed"elites" almost openly divide public property among them,
Эти самоназначенные« элиты» чуть ли не в открытую делят между собой общенародное достояние,
It is logical to assume, that all newly appeared self-appointed Rurikovich should belong to narrow group patrimonial elite Lithuania as Poles in the basic weight Slavs, and in Lithuania lived
Логично предположить, что все новоявленные самозваные Рюриковичи должны принадлежать к узкой группе родовой знати Литвы, так как поляки в основной своей массе славяне,
not the aspirations of a self-appointed elite, since States had different political,
не руководствоваться устремлениями самозваной элиты, поскольку государствам свойственны политические,
In addition, the members of armed Kosovo Albanian groups and other self-appointed forces sought to fill the vacuum left by the departing authorities
Кроме того, члены вооруженных групп косовских албанцев и другие самопровозглашенные силы пытались заполнить образовавшийся после ухода органов власти
Metropolitan of All Russia have been self-appointed appropriated by leaders of some modern religious organizations without approval on the part of the Sort of Russ
Митрополита Всея Руси были самозвано присвоены лидерами некоторых современных религиозных организаций без одобрения со стороны Рода Руси
Kashmir are self-appointed, and their authority flows not from the freely expressed wishes of all the people
являются самозванцами, и их власть зиждется не на свободном волеизъявлении всего народа, а на стволах пушек,
The conclusion of a number of consequent transactions by a self-appointed leader of the organization results in property being at the disposal of a good faith purchaser,
В результате заключения самозваным руководителем организации ряда последовательных сделок имущество поступает в распоряжение" добросовестного приобретателя",
entrepreneurs and self-appointed community representatives who claim that their knowledge of a theological
предпринимателей и самопровозглашенных представителей общественности, которые утверждают, что их знание процесса богословской
After escaping, Bat decides to follow Kenshiro as his self-appointed sidekick, hoping to use Ken's strength to gain food for himself,
После побега Бат решает следовать за Кэнсиро в качестве его самозваного приятеля, надеясь использовать силу Кэна, чтобы добыть для для себя пищу,
IS has challenged AQAP's self-appointed role as protectors of Sunni Muslims by calling attention to the fact that AQAP actions do not live up to their rhetoric,
ИГ оспаривает самопровозглашенную роль АКАП защитника мусульман- суннитов, обращая внимание на факт, что действия АКАП не совпадают с их риторикой, и указывая на то, что ИГ не
ban on its leaders, and refused to recognize the self-appointed President.
и отказался признать президента- самозванца.
trial' by Bouterse and other sergeants in a self-appointed court.
где они были объявлены« подозреваемыми» в самозваном суде Баутерсе и других сержантов.
groups involved are clearly affiliated with the ruling party- whether elected or self-appointed- or can be inferred from the facts as presented.
группы имеют прямые контакты с правящей партией будь то избранной или самоназначенной, либо такую связь можно установить на основании представленных фактов.
During THE EVENT, we, the self-appointed advisors, will be able to offer our local, state,
Во время СОБЫТИЯ, мы, консультанты- волонтеры, сможем предложить нашей местной, региональной и национальной политической инфраструктуре- терпеливые,
one of the principal criteria which the developed countries- democracy's self-appointed guarantors- use for deciding eligibility for development assistance is the establishment of a democratic system.
установление демократической системы является одним из основных критериев, применяемых развитыми странами, которые сами себя назначили гарантами демократии, для того чтобы определить, достойна ли страна помощи для развития.
Results: 57, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Russian