SERVICE CONTRACT in Russian translation

['s3ːvis 'kɒntrækt]
['s3ːvis 'kɒntrækt]
контракт на обслуживание
service contract
maintenance contract
сервисный контракт
service contract
контрактов на предоставление услуг
service contracts
контракт на оказание услуг
service contract
договор об оказании услуг
service contract
services agreement
a contract for the provision of services
договор на обслуживание
service contract
maintenance contract
контракта на обслуживание
service contract
maintenance contract
контрактов на обслуживание
service contract
maintenance contract
контракт на предоставление услуг
service contract
сервисного контракта
service contract
контракт на предоставлении услуг
договору об оказании услуг

Examples of using Service contract in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Service contract on care and maintenance of Palace of sports named by B.
Сервисный контракт по содержанию и обслуживанию Дворца спорта им.
In Sierra Leone, the country office terminated the service contract of the individual involved.
Страновое отделение в Сьерра-Леоне разорвало контракт на обслуживание с соответствующим лицом.
Service Contract- Contract for the use of a particular service of Zone, incl.
Договор об оказании услуги- Договор об использовании конкретной услуги Zone, в т. ч.
Individual service contract.
Индивидуальные контракты на предоставление услуг.
Our products are delivered with an All-in Service contract for one year.
Наши технологии предоставляются с контрактом на обслуживание“ Все включено” на срок в один год.
Support is free for products under service contract or warranty.
Поддержка является бесплатной для продуктов с контрактом на обслуживание или гарантией.
The Virtual Server Service Contract is entered into for an unspecified term.
Договор оказания услуги виртуального сервера заключается бессрочно.
Service contract lump sum/fixed price.
Контракт на услуги едино- разовая плата/ фиксированная цена.
The Service Contract shall be entered into without a term, unless the Parties agree otherwise.
Договор обслуживания заключается бессрочно, если Стороны не договорились об ином.
Interrupted service contract(Saudi Arabia): Loss of profit.
Прерванный контрактт на обслуживание( Саудовская Аравия): упущенная выгода.
Interrupted service contract(Kuwait): Loss of profit.
Прерванный контрактт на обслуживание( Кувейт): упущенная выгода.
The service contract ended in 2012 and was not renewed.
Срок действия соответствующего контракта на поставку услуг истек в 2012 году, после чего контракт не продлевался.
Long-Term Service Contract Long-Term Service Programme.
Долгосрочный сервисный договор Долгосрочная сервисная программа.
Brainlab service contract customers are assigned top priority in case of system failure.
Клиентам, заключившим договор обслуживания с компанией Brainlab, присваивается наивысший приоритет.
Academic staffs must have a full-time employment(not service contract) at KIMEP.
Научные сотрудники должны иметь полную занятость( не контрактная служба) в КИМЭП.
Central Asian Countries- Service Contract.
Центрально- азиатских странах- Договор на Предоставление Услуг.
The logistical support service contract with DynCorp automatically expired on 21 November 2000 when the contract period came to an end.
Контракт на материально-техническое обслуживание с компанией<< ДинКорп>> автоматически истек 21 ноября 2000 года в связи с завершением периода его действия.
They also require the evaluation of service contract holders to take place two months before the expiration of their contracts..
Они также предусматривают проведение оценки работы исполнителей контрактов на предоставление услуг за два месяца до окончания срока их действия.
Air Canada acquired the CC-150 service contract when it purchased Canadian Airlines in 2000, and through a series of subsequent corporate restructurings, spawned the CC-150 service contract to Air Canada Technical Services(ACTS), and then Aveos Fleet Performance.
После покупки Canadian Airlines в 2000 г. Air Canada получила контракт на обслуживание и после реструктуризации поручила обслуживание CC- 150 дочерней компании Air Canada Technical Services( ACTS), а затем компании Aveos Fleet Performance.
However, if you have a service contract that is still legitimate,
Тем не менее, если у вас есть контракт на оказание услуг, который все еще действует,
Results: 146, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian