SET A DATE in Russian translation

[set ə deit]
[set ə deit]
назначили дату
set a date
установить дату
set a date
to fix a date
определились с датой
выбрать дату
select the date
to choose the date
pick the date
set a date
определить дату
to determine the date
to set a date
to specify a date
установлении даты
set a date
устанавливал сроки
назначил дату
set a date
назначить дату
to set a date
назначим дату
set a date
will fix a date
устанавливает дату

Examples of using Set a date in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We set a date.
Мы определили дату свадьбы.
It will be nice. And she set a date for the wedding with Roy.
Будет здорово, а еще она назначила дату свадьбы с Роем.
She doesn't have to set a date.
Ей не нужно назначать дату.
We still have to set a date… Mm-hmm.
Нам все еще нужно определиться с датой.
So, let's set a date.
Итак, давай выберем дату.
We set a date for the wedding.
Мы назначили день свадьбы.
You can set a date and time or select a preset date and time.
Можно задать дату и время или выбрать установленное значение.
We ought to set a date.
Meanwhile, London has set a date for the referendum on withdrawal from the EU,
Между тем, в Лондоне уже назначили дату проведения референдума о выходе из ЕС,
Recommended that Poland set a date for the ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance(France);
Польше было рекомендовано установить дату ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений( Франция);
Wow, we set a date, and suddenly you care how I spend my time, my money.
Ухты, мы назначили дату, и теперь ты волнуешься как я провожу время и куда трачу деньги.
The Committee could itself set a date, but it had not yet taken a formal decision to do so.
Комитет может сам установить дату, но он еще не принял на этот счет официального решения.
the Security Council has, since the Houston Agreements, twice set a date for the referendum December 1998
Совет Безопасности после заключения Хьюстонских соглашений дважды устанавливал сроки проведения референдума декабрь 1998 года
The international community must immediately set a date for the referendum to enable them to exercise that right.
Международное сообщество должно незамедлительно установить дату проведения референдума, с тем чтобы позволить этому народу осуществить это право.
The Court of First Instance determined its competence to hear the case, set a date for the arguments to be presented
Суд первой инстанции счел себя правомочным рассматривать данное дело, назначил дату прений и определил,
as only Bozizé could set a date through presidential decree.
только президент Бозизе мог установить дату своим указом.
The court must set a date for a hearing within three days of the date on which the request is received.
Суд должен назначить дату рассмотрения дела в течение трех дней с даты получения заявления.
briefly to voice a common treatment plan and set a date for the next consultation.
кратко озвучить общий план лечения и назначить дату следующей консультации.
Of course, it could be more embarrassing if you set a date and she was a runaway bride.
Конечно, будет хуже если ты назначишь дату а она будет сбежавшей невестой.
Set a date for the main FOC meeting that is about three weeks before the Leaders' gathering rather than just a few days before as at present.
Установление даты для главного заседания Комитета должностных лиц Форума, т. е. примерно за три недели до совещания лидеров, а не всего за несколько дней, как это имеет место в настоящее время.
Results: 75, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian