SHOULD BE READY in Russian translation

[ʃʊd biː 'redi]
[ʃʊd biː 'redi]
должны быть готовы
must be prepared
should be prepared
should be ready
must be ready
need to be prepared
must be willing
need to be ready
have to be ready
should be willing
have to be prepared
следует быть готовыми
should be prepared
should be ready
должен быть подготовлен
should be prepared
must be prepared
shall be prepared by
should be ready
has to be prepared
should be available
should be produced
should be elaborated by
should be drawn up
следует подготовить
should prepare
should develop
should produce
should draw up
should compile
should be drafted
should formulate
should be trained
should be ready
must prepare
нужно быть готовыми
need to be ready
need to be prepared
we must be ready
should be ready
должен быть готов
should be ready
must be prepared
should be prepared
must be ready
must be willing
have to be ready
should be available
has to be prepared
is expected to be ready
gotta be ready
должна быть готова
should be prepared
should be ready
must be prepared
must be ready
need to be ready
have to be ready
should be willing
need to be prepared
must be able
must be willing
должны быть готовыми
should be ready
must be prepared
must be ready
need to be ready
следует быть готовым
should be prepared
should be ready
следует быть готовой
should be prepared
should be ready

Examples of using Should be ready in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We should be ready to counteract all threats and hazards.
Мы должны быть готовы к противодействию любым угрозам и опасностям.
Come on, kid, we're moving out. The ship should be ready to go by now.
Давай, друг, мы отходим, Корабль должен быть готов двигаться.
Plugins providing an API should be ready to accept basic requests.
Плагины, предоставляющие интерфейс API, должны быть готовы чтобы принять основные запросы.
By this state, inter-plugin communication should be ready to occur.
В этом состоянии встроенный плагин коммуникации должен быть готов к работе.
Com should be ready to go from day-one.
Com должны быть готовы к работе с первого дня один.
Okay, Hailey, now it should be ready.
Хорошо, Хейли, Теперь он должен быть готов.
Com should be ready to go from day-one.
Com должны быть готовы, чтобы перейти от дневного один.
But they should be ready, like us, for compromise.
Но они, как и мы, должны быть готовы пойти на компромисс.
We should be ready for such events.
Поэтому к происшествиям мы должны быть готовы».
Our Land Rover vehicles should be ready.
Наши автомобили Land Rover должны быть готовы.
First of all, people should be ready.
Прежде всего, люди должны быть готовы.
A new generation of specialists should be ready to overcome these barriers.
Новое поколение специалистов должно быть готово преодолевать эти барьеры.
This should be ready for June!
Все должно быть готово к июню!
She should be ready.
Она, наверное, уже готова.
The meal takes 45 minutes to cook and should be ready at 12.
Блюдо готовится 45 минут и должно быть готово примерно в 12.
The meat should be ready.
Мясо, наверное, готово.
She believes the police should be ready with riot gear
Она считает, что полиция должна быть наготове в защитном снаряжении
We should be ready with a truck.
The project should be ready in time for the landing of the Viking on Mars.
Проект должен быть закончен к моменту приземления" Викинга" на Марсе.
You should be ready to open a bottle of champagne.
Ты, должно быть, готова открыть бутылку шампанского.
Results: 296, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian