SHOULD BEAR IN MIND in Russian translation

[ʃʊd beər in maind]
[ʃʊd beər in maind]
следует иметь в виду
it should be borne in mind
it must be borne in mind
keep in mind
please bear in mind
should be aware
should have in mind
должны иметь в виду
should bear in mind
need to bear in mind
shall bear in mind
must bear in mind
should have in mind
следует учитывать
should take into account
should consider
should take into consideration
must be taken into account
consideration should be given
should be borne in mind
must be considered
should reflect
should be taken
should be aware
должны учитывать
should take into account
must take into account
should consider
should take into consideration
need to take into account
must consider
have to take into account
shall take into account
should address
must address
следует помнить
it should be remembered
it must be remembered
it should be recalled
should be aware
should be mindful
it is necessary to remember
should bear in mind
should be kept in mind
it must be recalled
it is worth remembering
должны помнить
must remember
should remember
have to remember
must be mindful
need to remember
should be aware
should be mindful
must recall
should recall
must be aware
должно иметь в виду
should bear in mind
должно учитывать
should take into account
must take into account
must take into consideration
must consider
should consider
shall take into account
must address
has to take into account
should be tailored
should address
должна учитывать
should take into account
must take into account
should take into consideration
should consider
should address
has to take into account
must consider
must take into consideration
needs to take into account
shall take into account
должна иметь в виду
should bear in mind

Examples of using Should bear in mind in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
NGOs should bear in mind that the Committee members are often very busy
НПО должны иметь в виду, что члены Комитета зачастую очень заняты
States should bear in mind the principles listed below.
его искоренению государства должны учитывать принципы, перечисленные ниже.
In developing its social policies the Government should bear in mind the rights and needs of women as individuals,
При разработке социальной политики правительству страны следует помнить не только о роли женщины в семье,
It should bear in mind the non-derogable character of specific rights under the Covenant,
Ему следует учитывать неотъемлемый характер конкретных прав,
The Committee should bear in mind that the Inspectors could make recommendations,
Комитету следует иметь в виду, что инспекторы могут давать рекомендации,
Legislators should bear in mind, that these various offences should cover the range of conduct,
Законодательные органы должны иметь в виду, что эти разнообразные преступления должны охватывать целый ряд деяний,
The Government should bear in mind that way of life
Правительство должно иметь в виду, что образ жизни
States should bear in mind the following principles.
государства должны учитывать следующие принципы.
If you would engage in effective praying, you should bear in mind the laws of prevailing petitions.
Если вы хотите, чтобы ваши молитвы были эффективными, вы должны помнить законы, определяющие успех прошений.
The international community should bear in mind the increased poverty
Международное сообщество должно учитывать увеличение масштабов нищеты
On the other hand, one should bear in mind that the economy responds slowly to impulses from the budgetary sphere as well as from external factors.
С другой стороны, следует иметь в виду, что экономика медленно реагирует на импульсы, которые приходят со стороны бюджетной сферы, а также извне.
In the employment of the staff the Prosecutor should bear in mind the criteria set forth in article[6(5)] as amended.
При наборе сотрудников Прокурору следует учитывать критерии, изложенные[ в пункте 5 статьи 6] с внесенными в нее поправками.
Moreover, we should bear in mind that the chanting at all different from singing western music.
Кроме того, мы должны иметь в виду, что церковное пение вообще отличается от пения западной музыки.
One should bear in mind, however, that technology transfer depended upon many factors,
Следует помнить, однако, что передача технологии зависит от многих факторов,
States should bear in mind the following principles.
его искоренению государства должны учитывать следующие принципы.
In doing so, it should bear in mind the staffing and financial implications of some of these proposals.
При этом следует иметь в виду кадровые и финансовые последствия некоторых из этих предложений.
said that the Commission should bear in mind the logical relationship between draft articles 1,
что Комиссии следует учитывать логическую взаи- мосвязь между проектами статей 1,
Parties should bear in mind the following guidance.
Стороны должны иметь в виду следующие руководящие указания.
on the subject offered important conclusions which the Commission should bear in mind.
предложила важные выводы, о которых Комиссии следует помнить.
economic decisions Russia should bear in mind the risks associated with their impact on the alliance partners.
экономических решений Россия должна учитывать риски, связанные с влиянием этих решений на партнеров по Союзу.
Results: 154, Time: 0.1144

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian