SHOULD REGULARLY in Russian translation

[ʃʊd 'regjʊləli]
[ʃʊd 'regjʊləli]
должны регулярно
should regularly
must regularly
should routinely
have to regularly
should have regular
следует регулярно
should regularly
should routinely
should periodically
must regularly
следует на регулярной основе
should regularly
should routinely
должен на регулярной основе
должно регулярно
should regularly
нужно регулярно
should regularly
необходимо регулярно
you should regularly
require regular
there should be regular
regularly need
should be kept
you must regularly
должен регулярно
should regularly
must regularly
should routinely
должна регулярно
should regularly
must regularly
shall be periodically
will have to regularly
надлежит регулярно

Examples of using Should regularly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also agreed that in future sessions short interim reports should regularly be given on the progress of work by the group.
Было также решено, что на будущих сессиях должны регулярно представляться краткие промежуточные сообщения о ходе работы этой группы.
missions should regularly review the extent to which contingents use funds paid for welfare self-sustainment.
миссиям следует регулярно анализировать, в какой степени контингенты используют средства, выплачиваемые для создания культурно- бытовых условий на основе самообеспечения.
The international community should regularly review progress made in exploiting the potential of ICT to enhance sustainability.
Международному сообществу следует на регулярной основе рассматривать прогресс в деле изучения потенциала ИКТ для целей повышения устойчивости.
the board of directors should regularly monitor the implementation of the company's strategy
телями совет директоров должен на регулярной основе контролировать реализацию стратегии
When using the Website you should regularly verify whether the Website Terms of Use have been updated or amended.
Используя Сайт, вам нужно регулярно проверять, были ли внесены изменения или обновления в условия использования сайта.
Moreover, human rights officers in the field should regularly compile relevant recommendations of human rights mechanisms with a view to developing implementation strategies.
Кроме того, сотрудники по правам человека на местах должны регулярно составлять перечень соответствующих рекомендаций правозащитных механизмов для разработки стратегий их выполнения;
their subsidiary bodies should regularly review their intergovernmental structure, in particular.
их вспомогательным органам следует регулярно проводить обзор своих межправительственных структур и, в частности.
The Government should regularly monitor the impact of the structural adjustment programmes on children
Правительству следует на регулярной основе осуществлять контроль за последствиями программ структурной перестройки для детей
It is important, however, to remember that you should regularly back up all the important information on your system, that cannot be
Важно, однако, помнить, что вы должны регулярно выполнять резервное копирование всей важной информации о вашей системе,
In addition, to provide a general deterrent effect, Governments should regularly publicize police enforcement activities to combat alcohol-impaired driving.
Кроме того, в целях обеспечения общего сдерживающего эффекта правительствам следует регулярно пропагандировать действия полиции по борьбе с управлением транспортными средствами под воздействием алкоголя.
In general, parents should regularly check the child's head after kindergarten
Вообще, родителям нужно регулярно проверять голову ребенка после садика
In order to achieve this, NGOs should regularly(at least annually)
Для выполнения этой задачи НПОЛЖВ необходимо регулярно( как минимум ежегодно)
UNOPS should regularly review this information to ensure that project recovery rates remain acceptable.
ЮНОПС следует регулярно анализировать эту информацию, чтобы обеспечивать сохранение приемлемых уровней возмещения расходов по проектам.
Chairpersons of working groups should regularly coordinate their activities bearing in mind the Commission's Programme of Work.
Председательствующие рабочих групп должны регулярно координировать свою деятельность, имея в виду программу работы Комиссии.
clean the tight corners, wall between the sofas you should regularly clean those areas.
пространство за диванами, вам необходимо регулярно очищать данные зоны вручную.
In the same way, the law enforcement agencies need to work more with Europol, which should regularly participate in exchanges of information,
Аналогичным образом, правоохранительным органам необходимо работать в более тесном контакте с Европолом, который должен регулярно участвовать в информационном обмене,
their subsidiary bodies should regularly review their intergovernmental structure, in particular.
их вспомогательным органам следует регулярно рассматривать свои межправительственные структуры, в частности.
that the parties should regularly inform it, at three-month intervals,
что стороны должны регулярно информировать его, через трехмесячные интервалы,
In particular, the Assembly should regularly invite contributions to its committees and special sessions by
В частности, Генеральная Ассамблея должна регулярно предлагать вносить свой вклад в работу ее комитетов
Especially in the month of Karttika a Vaisnava should regularly bathe in the morning,
В месяц Картика Вайшнав должен регулярно совершать утреннее омовение,
Results: 167, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian