SITUATION SHOULD in Russian translation

[ˌsitʃʊ'eiʃn ʃʊd]
[ˌsitʃʊ'eiʃn ʃʊd]
положение должно
provision should
provision must
situation should
provision shall
situation must
clause should
provision needs
position shall
situation needs
ситуация должна
situation should
situation must
situation needs
situation had to
ситуацию следует
situation should
situation must
положение следует
provision should
situation should
provision must
regulation should
situation needed
situation must
ситуацию необходимо
situation must
situation needs
situation should
situation will have to
положение необходимо
situation must
situation needs
provision need
situation should
provision should
положения должны
provisions should
provisions must
regulations should
provisions shall
provisions need
provisions had to
regulations must
situation should
ситуацию нужно
ситуации следует
situations should
ситуации должны

Examples of using Situation should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That situation should be viewed as an exception
Подобную ситуацию следует считать исключением,
This situation should be urgently addressed.
Эту ситуацию необходимо срочно решать.
The situation should have changed with the introduction of the USE in 2009.
С введением ЕГЭ в 2009 году ситуация должна была измениться.
Which context/ situation should the word be used in?
Какие контекста/ ситуации следует слово вошло в?
The basis on which the police will open fire in any given situation should be known.
Которыми руководствуется полиция, открывая огонь в любой конкретной ситуации, должны быть известны.
That situation should be taken into account in paragraph 28.
Эту ситуацию следует учесть в пункте 28.
The situation should therefore be addressed on a priority basis.
Поэтому эту ситуацию следует урегулировать в первоочередном порядке.
We all believe that that situation should be resolved.
Мы все считаем, что эту ситуацию следует урегулировать.
This is not the case, and the situation should therefore be clarified.
Однако дело обстоит иным образом, и эту ситуацию следует прояснить.
He agreed that the situation should be dealt with under a single procedure.
Он согласен с тем, что данную ситуацию следует рассматривать в рамках одной процедуры.
That was not the case, and the situation should be clarified.
Но дело обстоит другим образом, и эту ситуацию следует разъяснить.
This situation should be avoided.
Таких ситуаций следует избегать.
A national(country) report on the fire situation should address the following.
Национальный( пострановой) доклад о пожарной ситуации должен касаться следующего.
Dorin Chirtoaca in this situation should"smash the situation",- Renato Usatyi says.
Дорин Киртоакэ при таком раскладе должен« размазать ситуацию»,- считает Ренато Усатый.
In addition, the situation should be observed not only from position of own scale.
К тому же на ситуацию нужно смотреть не только с позиции собственного масштаба.
That situation should be reviewed.
Это положение требует пересмотра.
The Syrian government in this situation should ruthlessly crush the radical elements.
Сирийское правительство в этой ситуации должно беспощадно давить радикальные элементы.
The situation should be monitored by the international community and by the Special Committee.
Такое положение требует крайне бдительного отношения со стороны международного сообщества и Специального комитета.
Rather than referring to a poverty'line' such a situation should use the term'boundary.
Вместо понятия" черты" бедности в подобной ситуации целесообразнее использовать понятие" границы" бедности.
That situation should be the starting point of the Committee's dialogue in the current year.
Эта ситуация должна стать отправной точкой для диалога в рамках Комитета в текущем году.
Results: 164, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian