SO SOFT in Russian translation

[səʊ sɒft]
[səʊ sɒft]
такая мягкая
is so soft
такая нежная
so soft
так нежно
so gently
so dearly
so soft
so lovingly
so gentle
такой мягкой
is so soft
такой мягкий
is so soft
такие мягкие
is so soft

Examples of using So soft in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When did you get so soft?
Когда ты стал таким слабаком?
Don't be so soft.
Не будь такой неженкой.
Oh my, how could your hands be so soft?
О боже, боже, как могут твои руки быть такими гладкими.
What happened to you on Earth that turned you so soft?
Что случилось на Земле и превратило тебя в добряка?
not be so soft.
не быть слишком мягким.
God, how do they make these tortilla so soft and yet so strong?
Боже, как у них получается делать эти тортильи такими легкими и одновременно острыми?
is a smile so soft you have to be very quiet and watchful to see it at all.
улыбка такая нежная чтобы ее заметить, надо всматриваться в тиши очень внимательно.
I touch you anyway, right on your ankle, and your skin is so soft, and I wake up in sobs.
Кожа у тебя была такой мягкой, что я проснулся в рыданиях.
The latex was so soft, shimmering and the frills were so fine
Латекс был таким мягким, блестящим и имели оборки были настолько тонко
Europe has only just embarked on its own asset-purchasing programme, so soft monetary policy there could continue for a long time to come.
В Европе программа выкупа активов только началась, поэтому мягкая кредитно-денежная политика может сохраняться еще значительное время.
had raced in Egypt, so soft and sandy terrain.
бросился в Египте, так мягкой и песчаной местности.
could only make a whisper so soft that even I myself could barely hear it.
с моих губ сорвался лишь едва различимых шепот, настолько тихий, что даже я сама его едва слышала.
I didn't know what to say and you're so soft and warm and… groans.
я не знал, что сказать, а ты была такой мягкой и теплой и… кричит.
Is fitted with soft edges; these shall not, however be so soft that if the doors are closed on the test bar mentioned in paragraph 7.6.5.6.1.1. the rigid structure of the doors will reach the fully closed position.
Имеет мягкие края; однако они не должны быть настолько мягкими, чтобы при закрывании дверей с зажимом испытательного стержня, упомянутого в пункте 7. 6. 5. 6. 1. 1, жесткие элементы дверей полностью смыкались.
So, soft tissue's entirely absent.
Итак, мягкие ткани полностью отсутствуют.
It's so soft.
Такая мягкая.
It's so soft.
Они такие мягкие.
It's so soft.
Она такая мягкая.
It's so soft.
Так мягко.
You're so soft.
Ты такая мягкая.
Results: 729, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian