SO SOFT in Turkish translation

[səʊ sɒft]
[səʊ sɒft]
çok yumuşak
is so soft
too soft
very soft
is soft
really soft
very smooth
so smooth
a very gentle
pretty soft
too smooth
yumuşacık
soft
fluffy
smooth
softee
squishy
entame
so
swishy
pillowy
öyle yumuşak
are so soft
is so mushy
çok yumuşaklar
is so soft
too soft
very soft
is soft
really soft
very smooth
so smooth
a very gentle
pretty soft
too smooth
öylesine yumuşak
o kadar yumuşak ki

Examples of using So soft in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
yet so soft at the same time.
aynı zamanda da çok yumuşak biri.
So soft. This one has all her teeth.
Bunun bütün dişleri sağlammış. Çok yumuşaklar.
So soft.- Hold the phone.
Yumuşacık. -Hattı beklet.
your handshake so soft.
tokalaşmanız çok yumuşak.
This one has all her teeth! So soft.
Bunun bütün dişleri sağlammış. Çok yumuşaklar.
So soft.-Come here.
Yumuşacık. -Gel bakayım.
But they are… They squeak a little, so soft and sweet.
Biraz ciyakladılar ama… etleri çok yumuşak ve leziz.
This one has all her teeth! So soft.
Bunun bütün dişleri tammış. Çok yumuşaklar.
You're so soft.
Yumuşacık oldun.
But they are… and sweet. They squeak a little, so soft.
Biraz ciyakladılar ama… etleri çok yumuşak ve leziz.
So soft. This one has all her teeth!
Bunun bütün dişleri tammış. Çok yumuşaklar.
She's beautiful, so soft and feminine.
Çok güzel, yumuşacık ve kadınsı.
But they are… They squeak a little, so soft and sweet.
Biraz gıcırdıyorlar… ama çok yumuşak ve tatlılar.
So soft.-Something you don't even see.
Gözünle bile görmediğin bir şey. Yumuşacık.
But they are… and sweet. They squeak a little, so soft.
Biraz gıcırdıyorlar… ama çok yumuşak ve tatlılar.
your handshake so soft. It's sacred evil.
tokalaşmanız çok yumuşak. Kutsal kötülüğün.
So soft. Exquisite fingers.
Nazik parmaklar. Yumuşacık.
So soft. Um, this is me bed that me family lives on and.
Bu da yatağım, ailecek bunda yaşıyoruz ve… Yumuşacık.
I like the color of this one, but this one's so soft.
Bunun rengini beğendim ama bu da çok yumuşak.
This is me bed that me family lives on and… Oh, so soft.
Bu da yatağım, ailecek bunda yaşıyoruz ve… Yumuşacık.
Results: 179, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish