SOME OF THE PRINCIPLES in Russian translation

[sʌm ɒv ðə 'prinsəplz]
[sʌm ɒv ðə 'prinsəplz]

Examples of using Some of the principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some members also noted that some of the principles were couched with a high degree of generality
Ряд членов Комиссии отметили также, что некоторым принципам присуща высокая степень обобщения
Some of the principles set out in the Recommendation are of particular relevance for persons with disabilities,
Некоторые принципы, изложенные в этой рекомендации, являются особо актуальными для инвалидов,
It would be worthwhile to revisit some of the principles proposed by the Special Rapporteur in his second report,
Было бы полезно вернуться к рассмотрению ряда принципов, предложенных Специальным докладчиком в его втором докладе,
The 1999 Child and Adolescent StatuteECA incorporated some of the principles of ILO Convention No. 138,
В Статут ребенка и подростка 1999 года СЗП были включены некоторые из принципов Конвенции№ 138 МОТ, в которой устанавливается
Some of the Principles embody principles of human rights treaty
Некоторые из Принципов включают принципы договоров в области прав человека
To apply some of the principles and start thinking about what a strategy should look like in their own country context,
Чтобы применить некоторые из этих принципов и начать думать о том, что должна представлять из себя стратегия их собственной страны,
Peru's Code also incorporates some of the principles contained in the proposed basic principles.
В нашем Кодексе также закреплен ряд принципов, содержащихся в предлагаемом проекте;
The Special Rapporteur would like to note, in this regard, some of the principles mentioned in the outcome document of the Durban Review Conference:
В этой связи Специальный докладчик хотел бы отметить некоторые из принципов, упомянутых в итоговом документе Конференции по обзору Дурбанского процесса:
He described some of the principles relating to remote-sensing
Он рассказал о ряде принципов, связанных с дистанционным зондированием,
geographical imbalances, are some of the principles underpinning the social policy now being implemented by the Government of Panama through the Ministry of Social Development.
также с территориальным неравенством- вот некоторые из принципов, на которых основывается социальная политика, которую в настоящее время проводит панамское правительство через Министерство социального развития.
Sweden echoed the concern expressed by the Committee on the Rights of the Child as to whether some of the principles of the Convention on the Rights of the Child were fully reflected in Andorra's legislation
Швеция сослалась на обеспокоенность, выраженную Комитетом по правам ребенка в отношении того, что некоторые принципы Конвенции о правах ребенка не полностью отражены в законодательстве Андорры
put pressure on them to apply some of the principles contained in the Geneva Conventions
заставляют их, однако, применять некоторые принципы, предусмотренные в Женевских конвенциях
The establishment of the Council fulfils some of the principles laid down by the main international human rights instruments,
Некоторые принципы, определенные в основных международных документах о правах человека, отражены в уставе этого Совета,
The delegations believed that the General Assembly could approve some of the principles pertaining to the modalities of the mobility framework,
Эти делегации считают, что Генеральная Ассамблея могла бы утвердить некоторые из принципов, относящихся к способам реализации этой системы мобильности,
as well as some of the principles lying at the foundation of the reforms we are currently enacting,
а также некоторые из принципов, заложенных в основу проводимых нами в настоящее время реформ,
some delegations expressed concerns about the fact that some of the principles incorporated in the draft convention seemed to run counter to existing legal principles
некоторые делегации высказывали озабоченность по поводу того, что ряд принципов, содержащихся в проекте конвенции, как представляется, противоречит существующим правовым принципам
We want to thank the panelists for their presentations, which cleared up a lot of doubts about some of the principles and ideas and the scope of what should be understood by human security-- although it was recognized that this concept has still not been clearly defined and that we should continue to study it.
Мы хотели бы поблагодарить членов группы за их выступления, которые способствовали устранению сомнений относительно некоторых принципов и идей и масштабов концепции безопасности человека, хотя и было признано, что эта концепция все еще четко не определена и что нам следует продолжать ее изучение.
and implement some of the principles governing international statistical activities.
обеспечить применение на практике некоторых из принципов, регулирующих международную статистическую деятельность.
guarantee children some of the principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child,
гарантировать ребенку реализацию некоторых принципов, провозглашенных в Конвенции о правах ребенка,
during the twelfth session the Commission felt it was useful to address some of the principles behind the recommendations insofar as they had a bearing on the results of the workshop on mining of cobalt-rich ferromanganese crusts
на двенадцатой сессии Комиссия сочла полезным рассмотреть некоторые из принципов, заложенных в эти рекомендации,-- постольку, поскольку они имеют отношение к результатам практикума по добыче кобальтоносных железомарганцевых корок
Results: 51, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian