SPINELESS in Russian translation

['spainləs]
['spainləs]
бесхребетный
spineless
мягкотелая
бесхребетных
spineless
бесхребетной
spineless
бесхребетное
spineless

Examples of using Spineless in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, I'm just using regular psychology on a spineless, British twit.
Нет, я использую реверсивную психологию на бесхребетном, британском недоумке.
Simon and Schuster doesn't do business with spineless jerks.
Саймон и Шустер не станут иметь дело с бесхребетными психами.
He's like a goofy, spineless jellyfish.
Он как бестолковая, бесхребетная медуза.
You're gonna need somebody much more spineless than me.
Тебе нужен кто-то более мягкотелый, нежели я.
You be the spineless caver.
Ты станешь бесхребетным отступником.
He was always spineless.
Он всегда был бесхребетным.
There is only one weak and spineless individual who fails to conform to the new trend.
И лишь один- слабый, безвольный субъект не поддается всеобщему« оносороживанию».
In spineless there are also difficult communications of a kind(El1+ El2)
В шпинелях встречаются и сложные связи вида( Эл1+ Эл2)
Spineless Blood Mage!
Трусливый маг крови!
A spineless… clumsy crybaby like you… who can't even swim!
Слабохарактерному… Неуклюжему плаксе… Который даже не умеет плавать!
If by"spineless" you mean"fiscally prudent," fine.
Если под" бесхарактерный" ты имеешь ввиду" финансово благоразумный", то да.
Just not spineless.
Просто не таким безвольным.
Futile symbols of permanence to quell your… quivering, spineless souls.
Тщетные символы постоянства, чтобы успокоить ваши дрожащие беспозвоночные душонки.
Oh, why are you men so spineless?
Ох, почему вы, мужчины, такие слабохарактерные?
Look at yourself, spineless spawn!
На себя посмотри, безродное отродье!
They will think you spineless.
Они сочтут тебя червем.
I could never let myself look so spineless.
Я никогда не позволю себе выглядеть так беспомощно.
The woman who was asleep in bed when you snuck out the window like a spineless little worm!
Женщина, которая мирно спала в кровати, когда ты выбрался через окно и сбежал, как бесхребетный червяк!
deceptive quiet crocodile cayman, good-natured sea turtle and an artful spineless turtle live there.
здесь живут обманчиво спокойный крокодиловый кайман, добродушная морская черепаха и коварная мягкотелая черепаха.
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets.
Но на самом деле это была установка на запугивание слабоумных бесхребетных деревенщин для покупки стартовых наборов" НО"- коллек.
Results: 68, Time: 0.0509

Top dictionary queries

English - Russian