STAGNATION in Russian translation

[stæg'neiʃn]
[stæg'neiʃn]
застой
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
stagnating
impasse
sluggish
стагнация
stagnation
stagnant
stagnating
стагнации
stagnation
stagnant
stagnating
застойных явлений
stagnation
of the stagnant phenomena
of congestive phenomena
застоя
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
stagnating
impasse
sluggish
стагнацию
stagnation
stagnant
stagnating
стагнацией
stagnation
stagnant
stagnating
застою
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
stagnating
impasse
sluggish
застоем
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
stagnating
impasse
sluggish
застойные явления
stagnant phenomena
stagnation

Examples of using Stagnation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only the marsh silence of calm and stagnation gives nothing.
Только болотная тишина успокоения и застоя ничего не дает.
This stagnation, for instance, exists only for our consciousness;
Этот застой, например, есть только для нашего сознания;
Inefficiencies in centrally planned economies led to stagnation in incomes.
Неэффективность централизованной экономики привела страны с такой экономикой к стагнации доходов.
Economic stagnation resulting from ill health affects the global economy.
Экономическая стагнация в результате плохого здоровья сказывается на глобальной экономике.
different stagnation.
различные застойные явления.
In May, banking industry of Kazakhstan continued to demonstrate stagnation.
В мае банковская система Казахстана продолжила демонстрировать стагнацию.
The economy has been characterised by stagnation in economic growth in the last two decades.
В последние два десятилетия экономика характеризуется стагнацией экономического роста.
Secondly, it will help prevent injury and stagnation.
Во-вторых, помогут избежать травм и застоя.
Under other conditions this attitude is likely to lead to stagnation and inertia.
При прочих условиях эта позиция приведет, скорее всего, к застою и инерции.
Stagnation is repugnant to Deity.
Застой неприемлем для Божества.
All is made for braking development of the country, stagnation and slow extinction of the population.
Все сделано для торможения развития страны, стагнации и медленного вымирания населения.
Economic stagnation with persistently high unemployment.
Экономическая стагнация в условиях устойчиво высокой безработицы.
cleaned stagnation.
убираются застойные явления.
Except for the stagnation era, of course.
За исключением времени застоя, конечно.
everything else inevitably led to stagnation and death.
всего остального обязательно приводит к застою и смерти.
But stability under predomination of dissatisfactions cannot be called but stagnation.
Но стабильность на фоне проявляющегося недовольства иначе, как стагнацией, не назовешь.
The resultant outcome was a stagnation of legal thinking by the leading intellectual Muslim scholars.
Результатом явился застой правового мышления ведущих мусульманских ученых- интеллектуалов.
There is stagnation in the nuclear disarmament process.
Наблюдается стагнация в процессе ядерного разоружения.
Of bad memories, stagnation and harmfulness!
Энергии плохих воспоминаний, застоя и вреда!
The latter half of 1994 has, however, seen a stagnation of the negotiating process.
Однако вторая половина 1994 года была отмечена стагнацией процесса переговоров.
Results: 966, Time: 0.3721

Top dictionary queries

English - Russian