STATUS OF IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in Russian translation

['steitəs ɒv ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
['steitəs ɒv ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
ходе осуществления конвенции
implementation of the convention
implementation of CEDAW
progress in implementing the convention
положении с осуществлением конвенции
the status of implementation of the convention
статуса осуществления конвенции
the status of implementation of the convention
ходом осуществления конвенции
implementation of the convention
the status of implementation of the convention

Examples of using Status of implementation of the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that in 2010, her Government had reported on the status of implementation of the Convention in Spain.
в 2010 году правительство Испании представило доклад о положении дел с осуществлением Конвенции в Испании.
Such information has made it possible for the secretariat to produce, at the request of the Conference of the Parties, regular reports on the status of implementation of the Convention by parties.
Благодаря этой информации секретариат по просьбе Конференции Сторон может готовить регулярные доклады о положении дел с осуществлением Конвенции Сторонами.
That letter also includes information on the status of implementation of the Convention within the Party, including the import responses submitted
Такое письмо содержит также информацию о ходе осуществления Конвенции этой Стороной, включая полученные ответы об импорте химических веществ
The secretariat will give a demonstration of the way in which information on the status of implementation of the Convention, including the information contained in the national implementation reports, has been made more accessible through the website.
Секретариат продемонстрирует, каким образом использование вебсайта позволяет повысить доступность информации о ходе осуществления Конвенции, включая информацию, содержащуюся в национальных докладах об осуществлении..
The status of implementation of the Convention by a State party will be reviewed by a team of experts consisting of representatives of the Secretariat
Обзор статуса осуществления Конвенции государством- участником будет производиться группой экспертов в составе представителей Секретариата
It also provides information on the status of implementation of the Convention, in particular those provisions relevant to the prevention
Кроме того, в нем содержится информация о ходе осуществления Конвенции, в частности положений, касающихся предупреждения коррупции
He also asked whether Mr. Banton intended to continue the work he had done thus far on analysing the status of implementation of the Convention in States parties and whether he would submit his findings to the World Conference.
Он также спрашивает, намеревается ли г-н Бентон продолжать проделанную до сих пор работу по анализу статуса осуществления Конвенции в государствах- участниках и представит ли он свои выводы Всемирной конференции.
authority was not the meeting participant) regarding the status of implementation of the Convention.
назначенный национальный орган не был в числе участников совещания) относительно хода осуществления Конвенции.
We note with appreciation the valuable information on the status of implementation of the Convention provided by Parties in their national reports
Мы с удовлетворением принимаем к сведению ту ценную информацию о ходе осуществления Конвенции, которую излагают Стороны в своих национальных докладах
it is concerned about the status of implementation of the Convention.
он обеспокоен ходом осуществления Конвенции.
For many years, United Nations agencies have been presenting individual reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the status of implementation of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women in areas falling within the scope of their activities.
На протяжении многих лет учреждения Организации Объединенных Наций представляли Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин отдельные доклады о ходе осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в своих областях компетенции.
comparability of data and make it easier to organize information received into comprehensive reports on the status of implementation of the Convention.
степень сопоставимости данных и облегчать обработку информации о ходе осуществления Конвенции, содержащейся во всеобъемлющих докладах.
the Committee had planned to review the status of implementation of the Convention in several States parties whose reports were long-overdue.
Комитет запланировал рассмотреть положение с осуществлением Конвенции в государствах- участниках, доклады которых серьезно просрочены.
They provide an opportunity for participants to review the status of implementation of the Convention in their countries and, if appropriate,
Они дают участникам возможность проанализировать положение дел с осуществлением Конвенции в их странах и, в случае необходимости,
other interested stakeholders of the status of implementation of the Convention.
другим заинтересованным субъектам четкое представление о положении дел с осуществлением Конвенции.
it sends a welcome letter that provides information on the tasks of designated national authorities and the status of implementation of the Convention in the Party.
секретариат направляет приветственное письмо с информацией о задачах назначенных национальных органов и положении дел с осуществлением Конвенции данной Стороной.
in order to evaluate the status of implementation of the Convention and its protocols major review.
для оценки состояния осуществления Конвенции и протоколов к ней общий обзор.
to review periodically the status of implementation of the Convention.
для периодического рассмотрения вопроса о ходе осуществления конвенции.
the lack of responses to questions pertaining to, the status of implementation of the Convention in the Netherlands Antilles.
его недостаточно полными ответами на вопросы о ходе осуществления Конвенции на Нидерландских Антильских островах.
the secretariat received requests from various African country Parties for assistance to enable them to meet their obligations with respect to reporting to the COP on the status of implementation of the Convention.
от различных африканских стран- Сторон запросы об оказании помощи, с тем чтобы они смогли выполнить свои обязательства по представлению докладов для КС о ходе осуществления Конвенции.
Results: 63, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian