STRUCTURAL FACTORS in Russian translation

['strʌktʃərəl 'fæktəz]
['strʌktʃərəl 'fæktəz]
структурные факторы
structural factors
structural determinants
структурных факторов
structural factors
structural determinants
structural drivers
структурными факторами
structural factors
структурных факторах
structural factors
конструктивных факторов

Examples of using Structural factors in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The above-mentioned structural factors may imply high compliance costs for companies in developing countries.
Вышеупомянутые структурные факторы могут означать высокие издержки по обеспечению соблюдения норм для компаний развивающихся стран.
Addressing the processes of exclusion by changing the structural factors which produce exclusion rather than focusing simply on addressing particular characteristics of excluded groups.
Анализ процессов отчуждения и решение проблемы путем изменения структурных факторов, приводящих к отчуждению вместо изучения определенных характеристик отчужденных групп населения.
crop diseases) and structural factors, including overpopulation.
так и структурными факторами, включая перенаселенность.
A post-2015 Development Agenda should address the structural factors that perpetuate crisis, inequality, insecurity and human rights violations.
Повестка дня в области развития на период после 2015 года должна учитывать структурные факторы, которые мешают решению проблем кризиса, неравенства, небезопасности и нарушения прав человека.
As a result of these and other structural factors in that period, the comparative advantages of Moldova still remain underused.
В результате этих и других структурных факторов того периода сопоставимые преимущества Молдовы до настоящего момента используются далеко не на полную мощность.
Social and structural factors associated with HIV infection among female sex workers who inject drugs in the Mexico-US border region.
Социальные и структурные факторы, сопровождающие ВИЧ-инфекцию среди женщин, занимающихся коммерческим сексом и потребляющих инъекционные наркотики, в регионе, граничащим с Мексикой и США.
complex web of personal, cultural and structural factors, not all of which are directly amenable to modification through formal policies.
употребление алкоголя обусловлено сложной системой личных, культурных и структурных факторов, не все из которых поддаются непосредственному изменению посредством формальной политики.
treating ill health structural factors.
лечения болезней то есть структурные факторы.
Ensure that development cooperation adopts a long-term focus and addresses structural factors that enable sustainable development.
Обеспечить, чтобы сотрудничество в области развития приняло долгосрочную форму и включало рассмотрение структурных факторов, способствующих устойчивому развитию.
economic opportunities was impeded by cultural and structural factors.
экономическим возможностям мешают культурные и структурные факторы.
private sector activities and structural factors.
уровня активности в этом секторе и воздействия структурных факторов.
may not encompass these structural factors.
не могут охватить эти структурные факторы.
land may result from structural factors that contribute to her experiences of interpersonal violence.
земельным наделом может проистекать из структурных факторов, которые усугубляют ее опыт межличностного насилия.
The conference had also identified priority activities to analyse the structural factors underpinning wage inequalities.
На конференции были также намечены приоритетные мероприятия с целью анализа структурных факторов, подкрепляющих существование неравенства в заработной плате.
The report also shows that the competitiveness effects of environmental policies depend to a large extent on structural factors.
В докладе показано также, что влияние экологической политики на конкурентоспособность во многом зависит от структурных факторов.
poverty alleviation addressed the structural factors underlying poverty and underemployment.
сосредоточили свои усилия на устранении тех структурных факторов, которые вызывают обнищание населения и неполную занятость.
taking into account the ML/TF risks and relevant structural factors.
с учетом рисков ОД/ ФТ и соответствующих структурных факторов.
Despite advances, implementation of evaluation recommendations continued to be constrained by certain structural factors.
Несмотря на достигнутые успехи, осуществление рекомендаций в отношении оценки попрежнему затруднялось изза некоторых факторов структурного порядка.
Strengthened advocacy by religious leaders around structural factors leading to a‘brain drain' of the healthcare human resources from countries with high levels of HIV.
Усиление религиозными лидерами привлечения внимания к структурным факторам, ведущим к“ утечке мозгов” из системы здравоохранения стран с высоким уровнем ВИЧ.
The role of health promotion includes working with other sectors and policy-makers to address the structural factors that influence health and health inequities.
Функция укрепления здоровья включает воздействие на структурные факторы, от которых может зависеть здоровье населения и неравенства в отношении здоровья, во взаимодействии с другими секторами и лицами, вырабатывающими политику.
Results: 184, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian