STRUCTURAL SUPPORT in Russian translation

['strʌktʃərəl sə'pɔːt]
['strʌktʃərəl sə'pɔːt]
структурную поддержку
structural support
структурной поддержки
structural support
structural maintenance

Examples of using Structural support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also through longerterm structural support to address the root causes of conflict
но и путем долгосрочной структурной поддержки в деле ликвидации коренных причин конфликта
cooperative enterprises, and on structural support for informal markets,
а также на структурной поддержке неформальных рынков,
Agencies that will lend structural support for development, growth
ведомств, которые будут оказывать структурную поддержку развитию, росту
the rules of administration whereof require to ensure equal access for women and men to the EU structural support for the development of their farms.
правила управления которыми требуют обеспечения равного доступа женщин и мужчин к структурной помощи ЕС для развития их фермерских хозяйств.
which must provide structural support and a framework of opportunities;
которая обязана обеспечивать структурную поддержку и создавать возможности,
which must provide structural support and a framework of opportunities,
которая должна обеспечивать структурную поддержку и основу для создания возможностей,
Provide structural support for ongoing and new quality management groups to deal with each of the issues we have identified here
Оказания структурной поддержки уже существующим и новым группам управления качеством для решения каждой из обозначенных нами в настоящем документе проблем,
which must provide structural support and a framework of opportunities;
которая обязана обеспечивать структурную поддержку и создавать возможности;
which must provide structural support and a framework of opportunities,
которая должна обеспечивать структурную поддержку и основу для создания возможностей,
to staffing and structural support of policy.
кадровому и структурному обеспечению политики.
resource persons and structural support for the process; economic cooperation communities;
кадры и структурную поддержку; общества экономического сотрудничества;
which must provide structural support and a framework of opportunities;
которая обязана обеспечивать структурную поддержку и создавать возможности;
which must provide structural support and a framework of opportunities;
которая обязана обеспечивать структурную поддержку и создавать возможности;
gender equality aspects have been integrated into the EU structural support programming documents, thus creating the opportunity to use EU funds
касающиеся гендерного равенства, были включены в документы Европейского союза по программам структурной поддержки, что открыло возможности для использования фондов ЕС не только для финансирования целевых проектов,
More that 250 associations receive structural support for developing local,
Свыше 250 объединений получают организационную поддержку для разработки на местном уровне,
also provide structural support; undulating works in wood such as three-dimensional doors with surprising embossed patterns;
эстетических целях, но и для обеспечивания структурной поддержки; волнистые работы из дерева, такие как трехмерные двери с удивительными рельефами; красочные витражи,
look at the structural supports.
Посмотри на строительную поддержку.
which requires that the necessary budgetary and structural supports be mobilized.
которое требует мобилизации необходимой бюджетной и структурной поддержки.
She uses silent sympathy in a more classical context. Like structural support.
Она использует" симпатию" в классическом контексте, понимание и поддержка.
The strength and stiffness of the plate must allow the bone to heal properly while providing structural support.
Прочность и жесткость пластины способствуют правильному заживлению кости и обеспечивают стуктурную поддержку.
Results: 1533, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian