SUBSTANTIVE RESPONSIBILITY FOR THE SUBPROGRAMME in Russian translation

основная ответственность за осуществление данной подпрограммы
substantive responsibility for the subprogramme
основная ответственность за эту подпрограмму
substantive responsibility for this subprogramme
основная ответственность за выполнение данной подпрограммы
substantive responsibility for this subprogramme

Examples of using Substantive responsibility for the subprogramme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы будет нести Отдел макроэкономической политики
Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning
Основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Отдел централизованного планирования
Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning
Основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Службу централизованного планирования
The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несет Отдел макроэкономической политики
Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning,
Основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Секцию планирования,
The substantive responsibility for the subprogramme lies with the Statistics Division, with support from the Statistical Institute for Asia
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несет Статистический отдел при поддержке Статистического института для Азии
Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction
Основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Международную стратегию уменьшения опасности бедствий
Substantive responsibility for the subprogramme rests with the International Trade and Integration Division in
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы будет нести Отдел международной торговли
Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Communications Services Branch
Основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Сектор коммуникационных услуг
Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несут Международная стратегия уменьшения опасности бедствий
Within the Conference Services Division of the United Nations Office at Geneva, substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Service.
В рамках Отдела конференционного обслуживания Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Службу централизованного планирования и координации.
Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Coordination
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несут Отдел координации
Within the Conference Management Service at the United Nations Office at Vienna, substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning, Coordination and Meetings Section.
В рамках Службы конференционного управления в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Секцию планирования, координации и заседаний.
The substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Macroeconomic Policy
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несет Отдел макроэкономической политики
Within the Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi, substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning and Coordination Section.
В рамках Отдела конференционного обслуживания Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Секцию планирования и координации.
The substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Statistics Division,
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несет Статистический отдел,
Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Coordination
Основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Отдел координации
Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Office of Rule of Law and Security Institutions.
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несет Управление по делам органов обеспечения законности и безопасности.
Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva.
Основную ответственность за осуществление данной подпрограммы несет Сектор служб реагирования на чрезвычайные ситуации в Женеве.
Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Africa Section of the Department of Public Information.
Основная ответственность за осуществление подпрограммы возложена на Секцию Африки Департамента общественной информации.
Results: 75, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian