SUITABLE TIME in Russian translation

['suːtəbl taim]
['suːtəbl taim]
подходящее время
good time
right time
appropriate time
suitable time
convenient time
proper time
opportune time
propitious time
perfect time
удобное время
convenient time
good time
appropriate time
suitable time
convenient hours
opportune time
соответствующее время
appropriate time
relevant time
adequate time
corresponding time
when appropriate
appropriate date
proper time
suitable time
подходящие сроки
appropriate dates
a suitable time
надлежащее время
appropriate time
due course
due time
adequate time
right time
good time
proper time
at an appropriate date
suitable time

Examples of using Suitable time in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To approve in principle the convening of an Arab cultural summit at a suitable time to allow preparations to be made;
Одобрить в целом предложение о созыве Арабского культурного саммита в удобные сроки, позволяющие провести надлежащие подготовительные мероприятия.
Development of the book for such a long time was linked to identification of the most suitable time and weather for photo shooting.
Подготовка книги в течение столь длительного периода, прежде всего, была связана с выбором наиболее благоприятного времени и погодных условий для фотосъемок.
Ge, that the trustees had considered July 18 as the most suitable time for the selection of the new head.
Ge по окончании заседания Совета, 18 июля попечители назвали наиболее оптимальной датой для избрания нового председателя.
As a member of MyFitness you get access to 11 clubs in Riga- you can always find suitable training styles at the suitable time.
Будучи членом MyFitness, вы получаете возможность тренироваться в 14 спортклубах по всей Эстонии, что позволит вам всегда найти подходящий тренировочный стиль в подходящее для вас время.
Arrangements are being made to find a mutually convenient and suitable time during 2003;
Обсуждаются условия для определения удобного для обеих сторон и приемлемого времени в течение 2003 года;
Picking a suitable time frame, and indeed learning to switch between them to gain a wider,
Выбор подходящих промежутков, а также умение переключаться между ними, чтобы получить более широкую
The suitable time period of its foundation and the confidence of its first clients- due to the notoriety within the foundry sector
Благоприятное время создания и доверие первых клиентов по уже известной в этой области KW Consulting Group,
The most suitable time for visiting Ulytau is from June to September however,
Наиболее удачное время для посещения Улытау- это период с июня по сентябрь в это время,
visit of the Special Rapporteur and regrets that the Office of the High Commissioner for Human Rights failed to provide a copy of the report in the official language of the country in suitable time.
поездке Специального докладчика и выражает сожаление в связи с тем, что Управление Верховного комиссара по правам человека не представило в надлежащие сроки экземпляр доклада на официальном языке страны.
The Secretariat explained that, due to the fact that conference facilities at United Nations headquarters in Geneva were not available at any other suitable time, it would not be possible to change the dates of the meeting.
Секретариат пояснил, что в силу отсутствия возможности проводить конференцию в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве в любое другое приемлемое время изменить сроки проведения совещания невозможно.
to make an official visit of friendship to Cambodia at a suitable time.
посетить Камбоджу с официальным дружественным визитом в удобное для него время.
who will arrange an excursion in suitable time and in the planned format, will help you.
который проведет вам экскурсию в удобное для вас время и с вами запланированном формате.
working with the most suitable people, information and knowledge at the most suitable time; building the UN-Women knowledge base
данными и знаниями в самое удобное время; создавая базу знаний структуры<< ООНженщины>>
request an additional session to be convened in accordance with rule 2, within a suitable time for the purpose of considering the submission.
его о получении представления, может в соответствии с правилом 2 потребовать созыва в подходящие сроки дополнительной сессии, посвященной рассмотрению представления.
setting a date for the extraordinary session of the General Conference at a suitable time before the meeting of the Economic
о назначении даты чрезвычайной сессии Генеральной конференции в удобное время до начала совещания Экономического
H holding of public discussions in the initial phases of the SEA process;- beyond the framework of the Act, a suitable time and place of for holding the public discussions
Проведение публичных обсуждений на начальных этапах процесса СЭО; вне рамок этого закона- удобные время и место для проведения публичных обсуждений
HRW further noted that the Government had failed to advise a suitable time for a visit by the Special Rapporteur on the independence of judges
Кроме того, организация ХРУ отметила, что правительство не сообщило о сроках, подходящих для посещения страны Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей
she felt that it was not the most suitable time for the visit in terms of the work of the Fifth Committee.
поддерживает его посещение Боснии, она не считает, что наиболее удачным моментом для этого является период работы Пятого комитета.
upon issuing a report to the member setting forth those views and prescribing a suitable time for reply, IMF can limit the use of its general resources by such member.
затем представляет такому члену доклад с изложением своих взглядов и предписывает соответствующий срок для ответа, МВФ может ограничить использование своих ресурсов названным членом.
of the Regional Development Strategy), suitable time and place of public negotiations,
региональной стратегии развития), обеспечение пригодного времени и места проведения публичных консультаций,
Results: 51, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian