SUPPORT IN THE AREA in Russian translation

[sə'pɔːt in ðə 'eəriə]
[sə'pɔːt in ðə 'eəriə]
поддержку в области
support in the area
support in the field
поддержке в районе
the support in the area
помощь в области
assistance in the area
assistance in the field
support in the area
поддержки в сфере
поддержки в области
support in the area
support in the field
поддержка в области
support in the area
support in the field

Examples of using Support in the area in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference should continue to strengthen its technical support in the area of capacity-building, so as to enable the developing countries to participate in negotiations on an equal footing.
Конференция должна и впредь укреплять техническую помощь в сфере создания потенциала, позволяющего развивающимся странам участвовать в переговорах на равноправной основе.
She also thanked the United States of America for its continued support in the area of population.
Она также выразила признательность Соединенным Штатам Америки за неизменную поддержку деятельности в области народонаселения.
the pair went down to the support in the area of 1.1100- 1.1120.
ожидалось, пара опустилась к поддержке в зоне 1. 1100- 1. 1120.
The article deals with the problem of the need for the formation of accounting and analytical support in the area of intellectual capital.
В статье рассмотрен вопрос необходимости формирования учетно- аналитического обеспечения в области интеллектуального капитала.
During 2012/13, the United Nations Mine Action Service will continue to provide support in the area of explosive ordnance disposal
В 2012/ 13 году Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием( ЮНМАС), продолжит оказывать АМИСОМ поддержку в деятельности по обезвреживанию боеприпасов
provides policy guidance and technical support in the area of human resources for health, through the compilation and dissemination of evidence
обеспечивает директивное руководство и техническую поддержку в области людских ресурсов в интересах охраны здоровья на основе составления
Mexico reiterated its support in the area of security and education
Делегация Мексики подтвердила свою поддержку в области безопасности и образования
then fall to the support in the area of 103.20.
затем ее снижения к поддержке в районе 103. 20. Следующая поддержка- 102.
The International Civil Aviation Organization(ICAO) has been providing support in the area of aviation safety through various technical cooperation projects,
Международная организация гражданской авиации( ИКАО) оказывала поддержку в области авиационной безопасности посредством осуществления различных проектов технического сотрудничества,
provided technical support in the area of flood mapping
предоставило техническую помощь в области картографирования наводнений
contractual matters related to the Mission's operations, liaises on legal matters with the Government authorities and provides support in the area of international law.
связанных с операциями Миссии, а также поддерживает связь по правовым вопросам с государственными органами и предоставляет поддержку в области международного права.
A study tour is expected to take place in 2011, which will provide technical and institutional support in the area of geothermal sources to African public institutions
В 2011 году планируется организовать ознакомительную поездку с целью оказания технической и институциональной поддержки в области использования геотермальных источников государственным учреждениям
capacity-building and policy support in the area of investment policies to maximize the impact of those policies on development outcomes.
оказывать стратегическую поддержку в области инвестиционной политики для получения от нее максимальной отдачи в сфере развития.
An important aspect of international support in the area of foreign investment was technical cooperation,
Одним из важных аспектов международной поддержки в области иностранных инвестиций является техническое сотрудничество,
At the same time, technical support in the area of testing and standards
В то же время техническая поддержка в области обеспечения контроля
the secretariat was encouraged to provide further support in the area of inter-island shipping to facilitate trade
секретариату было рекомендовано оказывать дополнительную поддержку в области судоходства между островами, чтобы способствовать торговле
extended support in the area of forensics in the State of Palestine;
увеличению поддержки в области судебной экспертизы в Государстве Палестина
might require financial support in the area of capacity-building.
может потребоваться финансовая поддержка в области наращивания потенциала.
contractual matters related to the Mission's operations, liaises on legal matters with the Government authorities and provides support in the area of international law.
связанных с операциями миссии, а также поддерживать связь по правовым вопросам с государственными органами и предоставлять поддержку в области международного права.
provide operational support in the area of finance(Field Budget
оказание оперативной поддержки в области финансов( Отдел бюджета
Results: 61, Time: 0.0743

Support in the area in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian