SUPPORTING SERVICES in Russian translation

[sə'pɔːtiŋ 's3ːvisiz]
[sə'pɔːtiŋ 's3ːvisiz]
вспомогательных услуг
support services
ancillary services
auxiliary services
supportive services
of supplementary services
поддерживающие услуги
supporting services
вспомогательное обслуживание
support services
backstopping services
support costs
ancillary maintenance
вспомогательных служб
support services
auxiliary services
ancillary facilities
служб поддержки
support services
service desks
вспомогательные услуги
support services
ancillary services
auxiliary services
supportive services
assistive services
enabling services
backstopping services

Examples of using Supporting services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He went on to explain that DTEK would actively develop its retail brand for the sale of electricity and supporting services to consumers.
Он также рассказал, что Компания будет активно развивать розничный бренд ДТЭК для сбыта электроэнергии и вспомогательных услуг потребителей.
prison directors and other supporting services.
директоры тюрем и сотрудники других вспомогательных служб.
local non-governmental organizations for rendering relevant supporting services, including the protection of trafficking victims.
местными неправительственными организациями с целью предоставления соответствующих вспомогательных услуг, включающих защиту лиц, пострадавших от торговли людьми.
For strategic traffic and transport management supporting services a ship reporting system should be established by the competent authority.
Для получения стратегической информации о движении и вспомогательных услугах по управлению перевозками компетентному органу следует создать систему судовых сообщений.
They should, therefore, continue to collaborate and bring land administration supporting services closer to the end-users and their demands in order to obtain optimal results.
Они должны продолжать сотрудничество и приближать услуги по оказанию поддержки в развитии систем землеустройства к конечным пользователям и их потребностям в интересах получения оптимальных результатов.
complex supporting services, professional approach
комплексных услуг поддержки, профессиональный подход
Viii Dissemination of knowledge and supporting services to increase food production to ensure household food security;
Viii распространение знаний и оказание вспомогательных услуг для увеличения производства продовольствия с целью обеспечения продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств.
The stability of Debian allows us to spend less time maintaining these supporting services and more time working on our research.
Стабильность Debian позволяет нам тратить меньше времени на сопровождение поддерживающих сервисов и больше времени работать над исследованием.
of assessments of the efficiency of trade supporting services;
оценок эффективности услуг по обслуживанию торговли;
Public education in immigrant communities about domestic violence issues and existing supporting services provided by the Immigrant Women's Counselling Services;.
Разъяснительная работа в общинах иммигрантов по вопросам бытового насилия и существующих услуг помощи, предоставляемых консультативными службами для женщин- иммигрантов;
tourism and supporting services for mining.
туризме и предоставлении сопутствующих услуг.
cultural and supporting services.
культурных и вспомогательных услуг.
of the child's well-being, which is why families at risk should be offered supporting services as early as possible.
поэтому необходимо как можно раньше предложить оказавшейся в зоне риска семье поддерживающие услуги.
joint ventures where the direct participation of local enterprises in the industry as well as in the supporting services could result in a significant transfer of technology
создания совместных предприятий, в которых прямое участие местных компаний в промышленности, а также в сетях вспомогательных услуг может приводить к широкомасштабной передаче технологий
therapeutic and supporting services.
терапевтическое лечение и вспомогательное обслуживание.
spiritual benefits; and supporting services such as soil formation,
духовных потребностей; и поддерживающие услуги, такие, как почвообразование, фотосинтез
cultural and supporting services.
культурных услуг и вспомогательных услуг.
therapeutic and supporting services.
терапевтическое и вспомогательное обслуживание.
spiritual benefits; and supporting services such as soil formation,
духовные выгоды; и поддерживающие услуги, такие как формирование почвы,
The legislative bodies of UNCTAD should take their responsibilities in reaching their agreed conclusions without any interference from the supporting services of the secretariat, which should only be requested to process the resulting inter-governmental parliamentary documentation.
Руководящим органам ЮНКТАД следует принять на себя ответственность за выработку своих согласованных выводов без какого-либо вмешательства со стороны вспомогательных служб секретариата, которым следует предлагать лишь обрабатывать подготовленную в результате этого документацию межправительственных заседающих органов.
Results: 67, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian