support the establishmentsupport the creationto support the development
содействии созданию
helping to createto help establishhelping to buildfacilitating the establishmentpromoting the establishmentsupporting the establishmentcontributing to the creationfacilitating the developmentcontributing to the establishmentfacilitation of the establishment
support for the establishmentsupport for the creationsupporting the developmentfavour of the establishmentfavour of the creationsupporting the emergence
supporting the establishmentsupporting the creationsupporting the development
Examples of using
Supporting the creation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Supporting the creation or strengthening of regional
Содействие созданию или укреплению региональных
The Cooperative Development Programme which was created in 1999 has become very active in supporting the creation of new cooperatives
Созданная в 1999 году Программа развития кооперативов стала играть весьма активную роль в поддержке создания новых кооперативов
also assist schools to devise policies supporting the creation of inclusive schools,
также помогают школам разрабатывать меры, поддерживающие создание инклюзивных школ,
Providing adequate infrastructure for supporting the creation, diffusion and exchange of knowledge,
Обеспечение надлежащих элементов инфраструктуры для поддержки генерирования, распространения знаний
Calls upon the international community to consider supporting the creation of special economic zones and development corridors in the Community, especially the Maputo Development Corridor,
Призывает международное сообщество рассмотреть вопрос об оказании поддержки созданию специальных экономических зон и" коридоров развития" в рамках Сообщества, особенно Мапутского" коридора
Calls upon the international community to consider supporting the creation of special economic zones and development corridors in the Community, especially the Maputo
Призывает международное сообщество рассмотреть вопрос об оказании поддержки созданию специальных экономических зон и" коридоров развития" в рамках Сообщества,созданием которого уже ведется при активном участии частного сектора;">
These projects aim at strengthening the criminal justice system, supporting the creation of the three new high-level jurisdictions established by the 2006 Constitution and strengthening the High Council of Magistrates.
Целями проектов являются укрепление системы уголовного правосудия, оказание поддержки в деле созданияв соответствии с конституцией 2006 года трех новых судебных органов высокого уровня, а также повышение эффективности деятельности Высокого совета магистратуры.
The programme also seeks to enhance access to justice by supporting the creation of improved systems for the delivery of effective justice services for poor people at the national
Что же касается расширения доступа к правосудию, то в рамках программы поддерживается создание усовершенствованных систем по эффективному отправлению правосудия для бедных на национальном уровне
the project on production cooperatives for women is aimed at reducing unemployment among women by supporting the creation and operation of production cooperatives
создания женских производственных кооперативов, цель которого- способствовать сокращению безработицы среди женщин за счет оказания содействия созданию и функционированию производственных кооперативов
Guided by these issues clusters, Human Security Network participants agree to consider supporting the creation of programmes to assist countries in implementing national strategies
Руководствуясь этими блоками вопросов, участники Сети по вопросам безопасности человека соглашаются рассмотреть вопрос об оказании поддержки разработке программ помощи странам в осуществлении национальной стратегии
Supporting the creation of crime-fighting groups, with a view to strengthening efforts aimed at involving citizens in fighting crime;
Поддержка создания групп по борьбе с преступностью в целях активизации усилий по привлечению граждан к этой работе;
In Colombia, one lesson learned is that supporting the creation and strengthening of farmers' organizations is the best strategy for successful development at the regional
Приобретенный в Колумбии опыт говорит о том, что наилучшей стратегией является поддержка создания и укрепления фермерских организаций, обеспечивающая успешное развитие на региональном и местном уровнях,
including supporting the creation of The Global Fund to Fight AIDS,
туберкулезом и малярией, включая поддержку создания Глобального фонда для борьбы со СПИДом,
Establishment of an enabling environment: supporting the creation of an enabling environment for security sector reform through the provision of security,
Создание благоприятных условий: поддержка создания благоприятных условий для реформы сектора безопасности посредством обеспечения безопасности,
enhancing capacity-building efforts for project preparation, facilitating infrastructure development and supporting the creation, or strengthening the regulation, of securities markets.
по линии подготовки проектов, содействия развитию инфраструктуры и поддержки создания или укрепления нормативных рамок рынков ценных бумаг.
the Holy Trinity Church: kindergarten teachers' live singing, supporting the creation of new instrumental music bands, emphasizing live concerts with musical instruments and without any audio
последовательное внедрение новых инструментов, поддержка созданию инструментальных групп, подчеркивание в обучении путешествием не поддерживаемой проигрывателем, концертной( живым голосом- инструментами)
In 2008, the Committee will pay special attention to assessing the situation on the ground and supporting the creation of a climate conducive to the advancement of permanent status negotiations between the parties,
В 2008 году Комитет будет уделять особое внимание оценке ситуации на местах, поддержке созданию обстановки, способствующей продвижению вперед переговоров о постоянном статусе между сторонами,
On July 8(21), 1917, Lvov resigned, supporting the creation of a new government led by Alexander Kerensky,
Июля 1917 Львов подал в отставку, поддержав создание нового правительства во главе с Александром Керенским,
Provides an effective strategy for strengthening technology support and cooperation by supporting the creation of an enabling environment for innovation
Обеспечивает применение эффективной стратегии укрепления технической поддержки и расширение сотрудничества путем содействия созданию благоприятных условий для инноваций
Podlaskie sees the solution in supporting the creation of a locally-owned, decentralised energy system,
власти Подляшья видят решение в поддержке создания децентрализованной энергосистемы, принадлежащей местным общинам,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文