SURROUNDING AREAS in Russian translation

[sə'raʊndiŋ 'eəriəz]
[sə'raʊndiŋ 'eəriəz]
прилегающих районах
adjacent areas
surrounding areas
neighbouring areas
adjoining areas
contiguous areas
adjacent regions
surrounding regions
adjoining regions
peripheral areas
outlying areas
близлежащих районах
surrounding areas
nearby areas
vicinity
neighbouring areas
adjacent districts
adjacent areas
neighboring areas
окрестности
surroundings
neighborhood
environs
vicinity
area
surrounds
outskirts
surrounding countryside
near
countryside
прилегающих территорий
surrounding areas
adjacent territories
adjacent areas
surrounding territories
adjoining territories
adjoining areas
окружающие районы
surrounding areas
окрестным районам
outlying areas
surrounding areas
его окрестностях
its environs
its surroundings
surrounding area
its vicinity
its suburbs
its outskirts
прилежащих районов
surrounding areas
окружающих территорий
surrounding areas
окружающих областей
surrounding areas
surrounding domains
близлежащей местности

Examples of using Surrounding areas in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The population of the village and surrounding areas is approximately 170 people.
Население городка и прилегающих районов чуть больше 17 тысяч человек.
All surrounding areas should be on alert.
Все прилегающие районы должны быть начеку.
Antonov aircraft dropped bombs randomly onto the village and surrounding areas.
Самолет<< Антонов>> сбросил бомбы без выбора определенных целей на деревню и прилегающие районы.
By the end of August, however, FAA had recaptured the town and surrounding areas.
Однако к концу августа АВС вновь взяли город и прилегающие районы.
The center will serve the Grove Park community and the surrounding areas.
Центр будет служить обществу Гров Парка и прилегающих районов.
The primary means of attack is indirect fire from the surrounding areas.
Основным способом нападений является ведение неприцельного огня из окрестных районов.
Includes the Manhattan island+ surrounding areas.
Включает остров Манхэттен и прилегающие районы.
Nafplion and Rhodes and the surrounding areas.
Нафплион и Родос и прилегающие районы.
The mountain awarded us with panoramic views of all the surrounding areas.
В награду же нам открылись панорамные виды на все близлежащие районы.
With a reservation, guests can take a rickshaw ride through the surrounding areas.
По предварительному запросу для гостей организуют поездки по окрестностям на рикше.
Day trips to Prague or to the surrounding areas of Karlovy Vary with a guide.
Экскурсии в Прагу или по окрестностям Карловых Вар с экскурсоводом.
Demilitarized and surrounding areas.
Демилитаризованная зона и прилегающие районы.
Ma'am, we're still searching the building and the surrounding areas.
Мэм, мы до сих пор обыскиваем здание и прилегающие районы.
reported in street battles, which rapidly spread to the surrounding areas.
которые быстро распространились на близлежащие районы, погибли три человека.
Don't litter the trails and surrounding areas;
Оставлять после себя мусор на маршрутах и прилегающих территориях.
Controls parts of Mogadishu and some surrounding areas.
Контролирует некоторые районы Могадишо и часть прилегающих районов.
Promotional video for Jishou and surrounding areas.
Ретро фотографии Глазова и окрестностей.
These provide significant employment to the town and surrounding areas.
Значительные средства были выделены для благоустройства города и окрестностей.
occupancy and other surrounding areas.
размещение и другие близлежащие районы.
Surrounding areas with very similar geology are also worth exploring.
Окружающие районы с очень похожей геологией также заслуживают исследования.
Results: 515, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian