Examples of using
Taking appropriate
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Taking appropriate measures and steps to amend electoral laws in order to enable people to vote and participate in elections,
Принятия надлежащих мер и шагов для изменения законов о выборах с целью предоставления населению возможности голосовать
The home countries of foreign investment are urged to encourage investment in LDCs by taking appropriate supportive action.
Следует настоятельно призвать страны, являющиеся источником иностранных инвестиций, поощрять инвестиции в НРС посредством принятия соответствующих стимулирующих мер.
Taking appropriate measures to put a definitive end to alleged corruption
Принять надлежащие меры для того, чтобы окончательно положить конец утверждениям о случаях коррупции
Emphasizes the importance of taking appropriate measures to facilitate effective cross-border cooperation in the area of drug control, in accordance with bilateral
Подчеркивает важное значение принятия надлежащих мер с целью содействовать эффективному трансграничному сотрудничеству в области контроля над наркотиками в соответствии с двусторонними
At the same time, we believe non-Paris Club creditors which have not done so should also consider taking appropriate relief measures to alleviate the suffering of debtor nations.
В то же время мы считаем, что не принадлежащим к Парижскому клубу кредиторам, которые еще не сделали этого, следует рассмотреть возможность принятия соответствующих мер по облегчению страданий государств- должников.
Taking appropriate measures to establish a Parliamentary Accounts Committee,
Принятие надлежащих мер по учреждению парламентского комитета по финансовому контролю,
UNAMI recommended taking appropriate legal and other support measures to address forced marriages of minors.
МООНСИ рекомендовала принять надлежащие правовые и другие дополнительные меры для решения проблемы принудительных браков несовершеннолетних.
Consider taking appropriate legislative steps to allow civil law marriage in Israel(Germany);
Изучить возможность принятия надлежащих законодательных мер, допускающих заключение брака в Израиле в соответствии с нормами гражданского права( Германия);
Policy implementation-- planning the implementation of the above-mentioned educational policies by taking appropriate organizational measures and by facilitating the involvement of all stakeholders;
Осуществление политики-- планирование реализации вышеупомянутых стратегий в области образования путем принятия соответствующих организационных мер и оказания содействия участию всех заинтересованных сторон;
Theme No. 9: Taking appropriate measures to bring prison conditions into line with international standards.
Тема№ 9: Принятие надлежащих мер для приведения условий содержания в пенитенциарных учреждениях в соответствие с международными нормами.
Taking appropriate measures to encourage regular attendance at schools
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文