TAKING APPROPRIATE in Russian translation

['teikiŋ ə'prəʊpriət]
['teikiŋ ə'prəʊpriət]
принятия надлежащих
taking appropriate
adopting appropriate
adopting adequate
appropriate action
taking adequate
adoption of appropriate
taking proper
принятия соответствующих
taking appropriate
adopting appropriate
adopting relevant
enacting relevant
action as appropriate
adopting adequate
appropriate remedial
making appropriate
принять соответствующие
take appropriate
adopt appropriate
to enact appropriate
adopt relevant
take relevant
take adequate
undertake appropriate
to act accordingly
make appropriate
to take corresponding
принять надлежащие
take appropriate
adopt appropriate
take adequate
adopt adequate
undertake appropriate
to enact appropriate
make appropriate
take proper
предпринимала соответствующие
take appropriate
принятия необходимых
taking necessary
take appropriate
to adopt necessary
enacting necessary
принятие надлежащих
taking appropriate
adoption of appropriate
take sufficient
take adequate
принятие соответствующих
taking appropriate
adopting appropriate
adopting relevant
принятии надлежащих
taking appropriate
adopting adequate
making appropriate
принимать соответствующие
take appropriate
adopt appropriate
take adequate
take relevant
undertake appropriate
to take corresponding
to adopt relevant
enact appropriate
take suitable
make appropriate
принимая надлежащие
принимая соответствующие

Examples of using Taking appropriate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taking appropriate measures and steps to amend electoral laws in order to enable people to vote and participate in elections,
Принятия надлежащих мер и шагов для изменения законов о выборах с целью предоставления населению возможности голосовать
The home countries of foreign investment are urged to encourage investment in LDCs by taking appropriate supportive action.
Следует настоятельно призвать страны, являющиеся источником иностранных инвестиций, поощрять инвестиции в НРС посредством принятия соответствующих стимулирующих мер.
Taking appropriate measures to put a definitive end to alleged corruption
Принять надлежащие меры для того, чтобы окончательно положить конец утверждениям о случаях коррупции
Emphasizes the importance of taking appropriate measures to facilitate effective cross-border cooperation in the area of drug control, in accordance with bilateral
Подчеркивает важное значение принятия надлежащих мер с целью содействовать эффективному трансграничному сотрудничеству в области контроля над наркотиками в соответствии с двусторонними
At the same time, we believe non-Paris Club creditors which have not done so should also consider taking appropriate relief measures to alleviate the suffering of debtor nations.
В то же время мы считаем, что не принадлежащим к Парижскому клубу кредиторам, которые еще не сделали этого, следует рассмотреть возможность принятия соответствующих мер по облегчению страданий государств- должников.
Taking appropriate measures to establish a Parliamentary Accounts Committee,
Принятие надлежащих мер по учреждению парламентского комитета по финансовому контролю,
UNAMI recommended taking appropriate legal and other support measures to address forced marriages of minors.
МООНСИ рекомендовала принять надлежащие правовые и другие дополнительные меры для решения проблемы принудительных браков несовершеннолетних.
Consider taking appropriate legislative steps to allow civil law marriage in Israel(Germany);
Изучить возможность принятия надлежащих законодательных мер, допускающих заключение брака в Израиле в соответствии с нормами гражданского права( Германия);
Policy implementation-- planning the implementation of the above-mentioned educational policies by taking appropriate organizational measures and by facilitating the involvement of all stakeholders;
Осуществление политики-- планирование реализации вышеупомянутых стратегий в области образования путем принятия соответствующих организационных мер и оказания содействия участию всех заинтересованных сторон;
Theme No. 9: Taking appropriate measures to bring prison conditions into line with international standards.
Тема№ 9: Принятие надлежащих мер для приведения условий содержания в пенитенциарных учреждениях в соответствие с международными нормами.
Taking appropriate measures to encourage regular attendance at schools
Принятие соответствующих мер, поощряющих регулярные посещения школы
hate crimes legislation, and taking appropriate administrative actions.
совершенных на почве ненависти, а также принятия надлежащих административных мер;
such as El Niño events, and of taking appropriate preventive measures.
таких как" Эль- Ниньо", и принятия соответствующих профилактических мер.
and proposed taking appropriate action in that regard.
и предложила принять надлежащие меры в этой связи.
Identifying risk factors and taking appropriate measures to lessen such risks was a crucial management tool.
Выявление факторов риска и принятие соответствующих мер в целях уменьшения такого риска являются важным средством управления.
Taking appropriate measures or programmes to support minorities
Принятие надлежащих мер или программ в поддержку меньшинств
Taking appropriate measures against all forms of intolerance
Принятии надлежащих мер против любых форм нетерпимости
served as a basis for taking appropriate measures.
его результаты служат основой для принятия надлежащих мер.
should be investigated for taking appropriate remedial measures,
следует провести расследование и принять надлежащие меры для исправления положения,
the regional commissions to consider the possibility of taking appropriate measures for ensuring world-wide application of the UNFC.
региональным комиссиям рассмотреть возможность принятия соответствующих мер для обеспечения глобального применения РКООН.
Results: 261, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian