TECHNICAL COOPERATION SHOULD in Russian translation

['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ʃʊd]
['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ʃʊd]
техническое сотрудничество должно
technical cooperation should
technical cooperation must
техническое сотрудничество следует
technical cooperation should
по технического сотрудничества должна
technical cooperation should
техническое сотрудничество необходимо

Examples of using Technical cooperation should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Greater and better technical cooperation should be viewed as the ultimate tangible benefit of those conferences.
Расширение и совершенствование технического сотрудничества следует рассматривать как самый ощутимый результат этих конференций.
Technical cooperation should also aim at enhancing the capacity of resource-deficient countries to effectively use the machinery provided by the WTO dispute settlement mechanism to safeguard their rights.
Техническое сотрудничество должно также быть направлено на повышение потенциала стран, испытывающих дефицит ресурсов, с точки зрения эффективного использования механизма разрешения споров ВТО для защиты своих прав.
Many delegations underscored that UNCTAD technical cooperation should continue to respond to the varied needs of its beneficiaries in accordance with national development priorities.
Многие делегации подчеркивали, что в рамках деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества следует и впредь учитывать различные потребности получателей помощи с учетом их приоритетов национального развития.
Some delegations underlined that activities related to technical cooperation should be financed by extrabudgetary resources.
Некоторые делегации подчеркнули, что мероприятия в области технического сотрудничества должны финансироваться из внебюджетных ресурсов.
Technical cooperation should remain demand-driven and results-oriented, and be carried out
Процесс технического сотрудничества должен быть и в будущем сориентирован на существующий спрос
Many participants emphasized that capacity-building and technical cooperation should include materials in local languages
Многие участники подчеркивали, что меры по созданию потенциала и техническому сотрудничеству должны предусматривать подготовку материалов на местных языках
Bilateral and multilateral assistance and technical cooperation should be based on the participatory principle
Двусторонняя и многосторонняя помощь и техническое сотрудничество должны быть основаны на принципе участия
The increasing role that UNCTAD technical cooperation should and could play within United Nations system development assistance already faces difficulties stemming from financial constraints.
Усилия по повышению той роли, которую деятельность ЮНКТАД в области технического сотрудничества должна и может играть в рамках всей помощи развитию в масштабах системы Организации Объединенных Наций, уже наталкиваются на трудности, обусловленные финансовыми ограничениями.
While the focus of technical cooperation should remain on capacity development, his group would encourage the formulation
Хотя центральное место в деятельности по техническому сотрудничеству должно по-прежнему занимать укрепление потенциала,
South-South and technical cooperation should complement each other
Юг- Юг и техническое сотрудничество должны быть взаимодополняющими;
In her group's view, technical cooperation should be driven
По мнению ее группы, характер и формы технического сотрудничества должны определяться потребностями
UNCTAD's technical cooperation should be directed towards developing countries with greatest need.
Деятельность ЮНКТАД в области технического сотрудничества должна быть ориентирована на развивающиеся страны, которые больше всего в ней нуждаются.
For the remainder of the programme, all UNDP technical cooperation should be compatible with, and indeed supportive of, China's transition to the socialist market economy.
На протяжении оставшегося периода осуществления программы все мероприятия ПРООН в области технического сотрудничества должны согласовываться с усилиями Китая по переходу к социалистической рыночной экономике и обеспечивать им реальную поддержку.
Most of this technical cooperation should be developed in coordination with the TRAINFORTRADE programme and jointly with the International Trade Centre UNCTAD/GATT.
Основная часть мероприятий на этом направлении технического сотрудничества должна осуществляться в координации с программой ТРЕЙНФОРТРЕЙД и совместно с Международным торговым центром ЮНКТАД/ ГАТТ.
Several delegates underscored that UNCTAD technical cooperation should continue to respond to the varying needs of its beneficiaries in accordance with their national development priorities.
Ряд делегатов подчеркивали, что в рамках деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества следует и впредь учитывать различные потребности получателей помощи с учетом их приоритетов национального развития.
said that technical cooperation should be demand-driven,
сказала, что техническое сотрудничество должно определяться спросом,
In this connection, technical cooperation should focus on technological capacity building with a view to enabling beneficiary countries to use intellectual property rights in ways that advance their national systems of innovation.
В этой связи техническое сотрудничество следует ориентировать на укрепление технологического потенциала, с тем чтобы страны- бенефициары могли использовать права интеллектуальной собственности в целях развития своих национальных систем инновационной деятельности.
Technical cooperation should focus on assisting developing countries in promoting policy coordination at the national level,
Техническое сотрудничество следует ориентировать на оказание содействия развивающимся странам в улучшении координации политики на национальном уровне,
Its technical cooperation should continue to play a fundamental role in supporting the preparation of developing countries for, and their participation in, multilateral trade negotiations
Ее деятельность по линии технического сотрудничества должна и впредь играть ключевую роль в оказании поддержки развивающимся странам в подготовке к многосторонним торговым переговорам,
In this phase technical cooperation should focus on reducing transaction-costs by developing
На этом этапе техническое сотрудничество необходимо ориентировать на сокращение операционных издержек путем разработки
Results: 73, Time: 0.0563

Technical cooperation should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian