TECHNICAL COOPERATION SHOULD in French translation

['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ʃʊd]
['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ʃʊd]
coopération technique doit
coopération technique devraient
coopération technique devait

Examples of using Technical cooperation should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Standing Committee will have before it a secretariat report entitled"Identification for consideration of areas in which technical cooperation should be strengthened" TD/B/CN.1/12.
La Commission permanente sera saisie d'un rapport du secrétariat intitulé"Etude des domaines dans lesquels la coopération technique devrait être renforcée" TD/B/CN.1/12.
Affirms that technical cooperation should be an inclusive exercise that engages
Affirme que la coopération technique devrait être un exercice sans exclusive qui implique
Affirms that technical cooperation should be an inclusive exercise that engages
Affirme que la coopération technique devrait être un exercice inclusif qui associe
Mr. SAHINBAS(Turkey), noting that technical cooperation should remain the nucleus of UNIDO activities,
SAHINBAS(Turquie), faisant valoir que la coopération technique doit demeurer l'élément clef des activités de l'ONUDI,
In this connection, technical cooperation should focus on technological capacity building with a view to enabling beneficiary countries to use intellectual property rights in ways that advance their national systems of innovation.
À cet égard, la coopération technique devrait être axée sur le renforcement des capacités technologiques pour permettre aux pays bénéficiaires de mettre à profit les droits de propriété intellectuelle d'une façon qui fasse progresser leur système national d'innovation.
Research and policy analysis, consensus-building and technical cooperation should therefore be strengthened to enable UNCTAD to fully respond to the mandate entrusted to it by the United Nations General Assembly.
Les activités liées à la recherche et à l'analyse, à la formation de consensus et à la coopération technique devraient donc être renforcées pour permettre à la CNUCED de remplir pleinement le mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale des Nations Unies.
Technical cooperation should focus on improvements in management,
La coopération technique doit s'attacher à améliorer la gestion,
Technical cooperation should include training for technical,
La coopération technique devrait inclure la formation de personnel technique
Technical cooperation should focus on the adjustment of transition economies of non-acceding countries, with emphasis given to less advanced,
La coopération technique devait être concentrée sur l'adaptation des pays en transition qui n'étaient pas candidats à l'adhésion,
It is the view of my delegation that the Standing Advisory Committee on Technical Cooperation should make the necessary recommendation on means to improve the effectiveness
Ma délégation estime que le Comité consultatif permanent sur la coopération technique doit faire les recommandations indispensables sur les moyens d'améliorer l'efficacité
The exchange of experiences with the EFT classification proved to be extremely useful, and this technical cooperation should continue by assisting countries in implementing the European Forest Type categories in the reporting of forest data.
L'échange de données d'expérience sur la classification TFE s'est révélé extrêmement utile et cette coopération technique devrait se poursuivre par une assistance aux pays pour la mise en œuvre des catégories TFE dans la communication de données sur les forêts.
Technical cooperation should be focused on countries most in need, should be demand-driven
La coopération technique doit être fournie en priorité aux pays qui en ont le plus besoin,
Its technical cooperation should continue to play a fundamental role in supporting the preparation of developing countries for,
La coopération technique devait continuer de jouer un rôle fondamental à l'appui de la préparation des pays en développement,
Although the method by which technical cooperation should be provided was not made explicit in the Treaty,
Bien que le Traité ne mentionne pas explicitement la méthode par laquelle la coopération technique devrait être fournie,
Many speakers said that technical cooperation should reflect the core concerns of developing countries, be transparent and coherent in its planning,
Il a été estimé par de nombreux représentants que la coopération technique devait tenir compte des préoccupations centrales des pays en développement,
supported the view expressed by the representative of Argentina that the importance of technical cooperation should be taken into account.
appuie l'avis exprimé par le représentant de l'Argentine selon lequel l'importance de la coopération technique doit être prise en compte.
said that technical cooperation should focus exclusively on the requirements of developing countries,
a dit que la coopération technique devrait être exclusivement axée sur les besoins des pays en développement,
said that technical cooperation should be demand-driven,
a déclaré que la coopération technique devait être déterminée par la demande,
These specified that technical cooperation should become a central
qui spécifiaient que la coopération technique devrait devenir une fonction centrale
Technical cooperation should also aim at enhancing the capacity of resource-deficient countries to effectively use the machinery provided by the WTO dispute settlement mechanism to safeguard their rights.
La coopération technique devra également viser à renforcer la capacité des pays manquant de ressources de pouvoir utiliser concrètement le mécanisme de règlement des différends de l'OMC pour préserver leurs droits.
Results: 182, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French