COOPÉRATION TECHNIQUE DEVRAIT in English translation

Examples of using Coopération technique devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les ressources financières et la coopération technique devraient être canalisées de manière à assurer la réalisation intégrale des buts et objectifs définis.
Financial resources and technical cooperation should be mobilized for the strict fulfilment of the identified goals and targets.
L'efficacité et l'impact de la coopération technique devraient être renforcés, ces activités étant le complément essentiel des analyses directives
The effectiveness and impact of UNCTAD's technical cooperation should be strengthened as an essential complement to the institution's policy-oriented analytical
La coopération technique devait également viser à améliorer la qualité de vie de la population des pays affectés et aboutir à un développement durable.
It was also important that technical cooperation should aim at improving the quality of life of the people of the affected countries and lead to sustainable development.
L'aide bilatérale et multilatérale ainsi que la coopération technique devraient être fondées sur un principe participatif
Bilateral and multilateral assistance and technical cooperation should be based on the participatory principle
La coopération technique devait répondre aux besoins des pays bénéficiaires,
Technical cooperation should respond to the needs of the beneficiary countries
Le Japon est fermement convaincu que la coopération technique doit rester un élément central du mandat de l'AIEA.
Japan firmly believes that technical cooperation should continue to be one of the core missions of the IAEA.
La coopération technique doit être envisagée sous l'angle du produit fini
Technical cooperation should be seen in terms of output
Les ressources nécessaires aux fins des activités de l'AIEA visant à promouvoir l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques et la coopération technique doivent être disponibles.
The resources necessary for activities by IAEA to promote the peaceful use of nuclear energy and technical cooperation should be assured.
le programme ordinaire de coopération technique devraient être présentés dans un seul chapitre du budget.
the regular programme of technical cooperation should be presented in a single budget section.
Les activités parrainées par le PNUD devaient être axées sur la création de capacités nationales et le rôle de la coopération technique devait être examiné à l'occasion de l'examen prévu du programme.
UNDP-sponsored activities should concentrate on capacity-building and the role of technical cooperation should be examined in connection with the scheduled programme review.
le débat général et la coopération technique devraient être complémentaires.
research work, deliberations for policy formulation and technical cooperation should cross-fertilize one another.
Quelques délégations ont souligné que les activités menées au titre de la coopération technique devraient être financés par des fonds extrabudgétaires.
Some delegations underlined that activities related to technical cooperation should be financed by extrabudgetary resources.
les questions soulevées par le recours éventuel à des fonds privés pour la coopération technique devaient être examinées.
the issues surrounding the possible infusion of private funds for technical cooperation should be considered.
Une nouvelle philosophie de la coopération technique doit se substituer au paradigme traditionnel d'une approche directive du transfert de technologie.
A new philosophy of technological cooperation needs to replace the traditional top-down paradigm of technology transfer.
La coopération technique doit augmenter afin de combler le fossé numérique qui sépare les pays développés des pays en développement.
Technical cooperation must increase to close the digital divide between developed and developing nations.
Les partenaires de la coopération technique doivent pleinement adhérer aux programmes
The partners in technical cooperation need to be committed to the programmes
Le contenu de la coopération technique doit reposer sur les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme adoptés par l'Organisation des Nations Unies
The substance of technical cooperation must be based on the international human rights instruments, as adopted by the United Nations
En outre, la coopération technique doit être juste
Moreover, technical cooperation must be fair
Le programme de coopération technique doit être renforcé encore plus pour harmoniser la législation nationale avec les normes internationales en matière de droits de l'homme.
The programme of technical cooperation needed to be strengthened still further in order to bring national legislation into line with international human rights standards.
Les ressources du budget ordinaire allouées à la coopération technique devraient être accrues pour faire face à la rapide augmentation des demandes d'assistance.
The regular-budget resources for technical cooperation should be increased in line with the rapidly growing demand for assistance.
Results: 55, Time: 0.0345

Coopération technique devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English