TECHNICAL COOPERATION SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ʃʊd]
['teknikl kəʊˌɒpə'reiʃn ʃʊd]
cooperación técnica debe
cooperación técnica debería
cooperación técnica debía
cooperación técnica deben

Examples of using Technical cooperation should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
deliberations for policy formulation and technical cooperation should cross-fertilize one another.
las deliberaciones sobre formulación de políticas y cooperación técnica debían fecundarse mutuamente.
Some experts emphasized that technical cooperation should give particular attention to helping LDCs make greater use of the GSP.
Algunos expertos hicieron hincapié en que en las actividades de cooperación técnica se debía prestar especial atención a ayudar a los PMA a que utilizaran más el SGP.
Technical cooperation should be particularly focused on least developed countries to enable them to make full use of GSP benefits.
La cooperación técnica debería centrarse particularmente en los países menos adelantados para dar la posibilidad de aprovechar al máximo los beneficios del SGP.
Technical cooperation should be geared towards strengthening national institutions
La cooperación técnica debería orientarse hacía el fortalecimiento de las instituciones nacionales
The specific requirements of effective capacity-building through technical cooperation should be viewed from the perspective of this evolution.
Para ser eficaz, el fomento de la capacidad por conducto de la cooperación técnica debe reunir requisitos específicos que es preciso examinar desde la perspectiva de esta evolución.
Technical cooperation should be an opportunity for germinating projects arising out of interaction between scientists of different nations.
La cooperación técnica debe ser una oportunidad para desarrollar proyectos que surjan de la interacción entre científicos de diferentes naciones.
Technical cooperation should support the collecting
La cooperación técnica debe dirigirse a facilitar la reunión
Technical cooperation should focus on improvements in management,
La cooperación técnica debe centrarse en el mejoramiento de la gestión,
While the focus of technical cooperation should remain on capacity development,
Si bien la prioridad de la cooperación técnica debería seguir siendo el fortalecimiento de la capacidad,
Mr. SAHINBAS(Turkey), noting that technical cooperation should remain the nucleus of UNIDO activities, said that the
El Sr. SAHINBAS(Turquía), destacando que la cooperación técnica debe seguir siendo el componente esencial de las actividades de la ONUDI,
Many speakers said that technical cooperation should reflect the core concerns of developing countries,
Muchos oradores dijeron que la cooperación técnica debía reflejar las principales preocupaciones de los países en desarrollo,
Technical cooperation should also aim at enhancing the capacity of resource-deficient countries to effectively use the machinery provided by the WTO dispute settlement mechanism to safeguard their rights.
La cooperación técnica debe además contribuir a mejorar la capacidad de los países con pocos recursos humanos para utilizar con eficacia el mecanismo de solución de diferencias de la OMC para defender sus derechos.
said that technical cooperation should focus exclusively on the requirements of developing countries,
dijo que la cooperación técnica debía centrarse exclusivamente en las necesidades de los países en desarrollo,
South-South and technical cooperation should complement each other
la cooperación Sur-Sur y la cooperación técnica deben fortalecerse y complementarse mutuamente
Technical cooperation should be designed to meet felt needs
La cooperación técnica debe estar concebida para satisfacer las necesidades estimadas
said that technical cooperation should be demand-driven,
dijo que la cooperación técnica debía basarse en la demanda,
the Conference stresses that the financing of technical cooperation should be in line with the concept of"shared responsibility"
la Conferencia insiste en que la financiación de la cooperación técnica debe efectuarse con arreglo al concepto de responsabilidad compartida,
Its technical cooperation should continue to play a fundamental role in supporting the preparation of developing countries for, and their participation in, multilateral trade negotiations
Su cooperación técnica debía seguir desempeñando un papel fundamental en el apoyo a la preparación de los países en desarrollo para negociaciones comerciales multilaterales
Technical cooperation should include training for technical, managerial
La cooperación técnica debe incluir la capacitación del personal técnico,
However, such kinds of technical cooperation should be extended to countries that need this kind of assistance only after those countries have taken initiatives on their own towards the ratification
No obstante, esos tipos de cooperación técnica deberían proporcionarse a países que necesiten asistencia de esa índole sólo después de que esos países hayan adoptado iniciativas de motu propio para ratificar
Results: 144, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish