TECHNIQUES AND PRACTICES in Russian translation

[tek'niːks ænd 'præktisiz]
[tek'niːks ænd 'præktisiz]
методов и практики
methods and practices
techniques and practices
modalities and practices
методы и практику
methods and practices
techniques and practices
методах и практике
methods and practices
techniques and practices
методов и практик
techniques and practices
methods and practices

Examples of using Techniques and practices in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
equipment, techniques and practices to implement projects for financing;
оборудование, методы и приемы осуществления проектов для финансирования;
and demonstration RECP component, which is executed by UNIDO, was evaluated and">represented the publication"Techniques and Practices of Resource Efficient Production.
представлено пособие« Подходы и практики ресурсоэффективного производства.
promote best techniques and practices for reducing healthcare waste, in order to minimize or eliminate releases of persistent organic pollutants and mercury to the environment,
демонстрационный проект демонстрации и пропаганды передовых методов и практики сокращения медицинских отходов в целях сведения к минимуму или ликвидации выбросов стойких органических загрязнителей
g Hg/Mg Cl2 as a yearly average by 2012. By applying currently available best techniques and practices, existing chlor-alkali plants can minimize their emissions.
75 г Hg/ Мг произведенного Cl2 благодаря применению существующих в настоящее время наилучших методов и практики, которые позволят действующим хлорно- щелочным установкам минимизировать выбросы.
provide strategic guidance and coherence to the exchange of techniques and practices.
согласованности при обмене информацией о применяемых методах и практике.
and">demonstrate concrete examples of management know-how, techniques and practices.
демонстрировать конкретные примеры" ноу-хау", методов и практики управления.
RECP techniques and practices, including the monitoring of performance improvements,
Технологии и практики РЭЧП, в том числе мониторинг улучшения производительности,
Organization of two training programmes for 70 journalists on core journalistic techniques and practices in collaboration with the United Nations agencies and programmes(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, United Nations Development Programme(UNDP)), non-governmental organizations(Search for Common Ground,
Организация двух учебных программ для 70 журналистов по основной методике и практике журналистской работы во взаимодействии с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций( Организация Объединенных Наций по вопросам образования,
reviewing and developing security techniques and practices to ensure that they are adequate to the threat.
разработке средств и методов обеспечения безопасности, которые были бы адекватны существующей угрозе.
capacity building projects to address current problems that need to be resolved including training activities covering techniques and practices concerning the completion
проекты наращивания потенциала для урегулирования текущих проблем, требующих решения, в том числе учебную деятельность, охватывающую методы и практику составления и представления отчетов,
techniques for genetic selection of desired plants, efficient crop husbandry techniques and practices, value-adding processing techniques for farm produce, end-use technologies
методы генетической селекции растений с желательными свойствами, эффективные методы и практику растениеводства, приносящие дополнительную выгоду методы переработки сельскохозяйственной продукции,
provide upstream policy advice to facilitate and enhance the concept of"engaged governance"; and help introduce new tools, techniques and practices in the pursuance of the Millennium Development Goals.
заинтересованного управленияgt;gt;; и содействия внедрению новых инструментов, приемов и практических методов в интересах достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия.
In addition to the family cell, such techniques and practice in different massage parlors.
Помимо чисто семейной ячейки, подобные техники практикуют и в различных массажных салонах.
Didgeridoo. Technique and practice".
Диджериду. Техника и практика».
the ICC Commission on Banking Technique and Practice, and issued as ICC publication No. 590.
Комиссией по банковской технике и практике МТП и опубликованы в качестве издания МТП№ 590.
The ICC Commission on Banking Technique and Practice(see below, para. 35)
Комиссия МТП по банковской технике и практике( см. ниже пункт 35)
Commission on Banking Technique and Practice Meeting sponsored by the International Chamber of Commerce(ICC)(Paris,
Совещание Комиссии по банковской технике и практике, организованное Международной торговой палатой( МТП)( Париж,
The ICC Commission on Banking Technique and Practice is in the process of revising UCP 500,
Комиссия МТП по банковской технике и практике занимается пересмотром УПО 500, своих универсальных правил,
the International Standby Practices(ISP98), endorsed by the Commission on Banking Technique and Practice of the International Chamber of Commerce A/CN.9/460.
принятых Комиссией по банковской технике и практике Международной торговой палаты A/ CN. 9/ 460.
which was approved by the Commission on Banking Technique and Practice of the International Chamber of Commerce on 25 October 2006,
и обычаев для документарных аккредитивов",">который был одобрен Комиссией по банковской технике и практике Международной торговой палаты 25 октября 2006 года
Results: 42, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian