TEMPORARY ASSIGNMENT in Russian translation

['temprəri ə'sainmənt]
['temprəri ə'sainmənt]
временное назначение
temporary assignment
temporary appointment
временное прикомандирование
temporary assignment
temporary secondment
с временной уступкой
the temporary assignment
временного назначения
temporary assignment
temporary appointment
provisional designation
временных назначений
temporary assignments
temporary appointments
временным назначением
temporary assignment

Examples of using Temporary assignment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Temporary assignment is provided for in Rule 27(C)assignment between the Chambers of the Yugoslavia Tribunal.">
Временное назначение предусматривается правилом 27C Правил процедуры
Deputy Director of the Office of Administration, including the temporary assignment of external experts
заместителем Директора Административного отдела, включая временное прикомандирование внешних экспертов
A temporary assignment programme to be implemented in which African Union staff are deployed to United Nations peacekeeping operations
Осуществление программы временного назначения, в соответствии с которой сотрудники Африканского союза направляются в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
has been the temporary assignment of trained personnel from Headquarters or other field missions
является временное назначение в состав миссии квалифицированного персонала из Центральных учреждений
police stations was in part owing to effective supervision provided by additional engineers who were recruited on temporary assignment to supervise these construction projects.
полицейских участках были завершены частично благодаря эффективному руководству, которое обеспечивали дополнительные инженеры, нанятые на условиях временных назначений для руководства этими строительными проектами.
transfer, reassignment, temporary assignment to a post and temporary assignment with post.
назначение на новую должность, временное назначение на должность и временное назначение с передачей должности.
Savings of $3,337,500 are recorded under civilian personnel costs, resulting mostly from an international staff vacancy rate of 14 per cent owing to the temporary assignment of staff to other missions.
Экономия в размере 3 337 500 долл. США по разделу<< Расходы по гражданскому персоналу>> обусловлена главным образом тем, что в связи с временным назначением персонала в другие миссии 14 процентов должностей международного персонала были вакантными.
The European Union welcomed the Advisory Committee's findings on the temporary assignment of staff, the use of general temporary assistance, air operations, quick-impact projects,
Европейский союз с удовольствием отмечает выводы Консультативного комитета в отношении временного прикомандирования персонала, использовании временного персонала общего назначения,
tasking procedures, temporary assignment of staff and providing training to key staff members.
определении задач, временном прикомандировании персонала и оказании помощи в профессиональной подготовке ключевых сотрудников.
Temporary assignment of securities for cash' means repurchase and reverse repurchase transactions,
Временная уступка ценных бумаг за наличные" означает сделки перекупки
deployment of UNSMIL international staff as evidenced by the number of staff on temporary assignment 43 of 59.
развертыванием международного персонала МООНПЛ, о чем свидетельствует количество временно прикомандированного персонала на сегодняшний день 43 из 59.
provides direct support to the field through the temporary assignment of Finance Officers who act as trouble shooters/advisers.
счетам она оказывает прямую поддержку на местах путем временного откомандирования сотрудников по финансовым вопросам, которые действуют как специалисты по решению проблем/ консультанты.
as the scope of work extended beyond the normal time period allowable for temporary assignment.
по своему объему эта работа не укладывается в обычные сроки, допустимые для временной командировки.
the immediate reassignment of civilian personnel for key administration positions without advertisement of posts, and the temporary assignment of the civilian personnel enabling the releasing office to recruit a temporary replacement.
немедленное назначение гражданских сотрудников на ключевые административные должности без объявления вакансий и временное откомандирование гражданских сотрудников, позволяющее направляющему их подразделению набирать вместо них временный персонал.
The experience of the Yugoslavia Tribunal to date has indicated that the temporary assignment of Judges can be a successful way to address some of the problems of availability of Judges;
Опыт Трибунала по бывшей Югославии на сегодняшний день указывает на то, что временное назначение судей может помочь успешно решить некоторые из проблем, связанных с наличием судей
including office space at UNTSO headquarters, temporary assignment of an international secretary and two local staff working for him as drivers/security staff,
включая предоставление служебных помещений в штаб-квартире ОНВУП, временное назначение секретаря из числа набираемого на международной основе персонала
receivables arising from transactions involving the temporary assignment of securities for cash
возникающей из сделок, связанных с временной уступкой ценных бумаг за наличные,
receivables arising from transactions involving the temporary assignment of securities for cash,
возникающей из сделок, связанных с временной уступкой ценных бумаг за наличные,
With a view to enhancing the capacity of the Investment Management Service, arrangements have also been made for the temporary assignment of a legal officer to do a thorough review of all contracts to which the Investment Management Service is a party
В целях укрепления потенциала Службы управления инвестициями были также приняты меры в целях временного назначения сотрудника по правовым вопросам, в задачи которого, в частности, входят тщательная проверка всех контрактов, одной из сторон
staff on a temporary assignment; and(iii)
работающие на основе временного назначения; и iii сотрудники,
Results: 54, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian