TEMPORARY USE in Russian translation

['temprəri juːs]
['temprəri juːs]
временного использования
temporary use
the temporary utilization
interim use
временного пользования
temporary use
временная польза
временное использование
temporary use
временное пользование
temporary use

Examples of using Temporary use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regulation No. 64 Temporary use spare wheels/tyres.
Правила№ 64 запасные колеса/ шины для временного пользования.
If it is possible to attach a wheel cover to the temporary use spare unit this information shall not be obscured by this wheel cover.
Если на запасном колесе с надетой на него шиной для временного использования можно установить декоративный колпак, то этот колпак не должен закрывать собой эту информацию.
T-type temporary use spare tyre" means a type of temporary use spare tyre designed for use at inflation pressures higher than those established for standard and reinforced tyres;
Запасная шина временного пользования типа" Т"- тип шины временного пользования, предназначенной для эксплуатации при более высоком внутреннем давлении, чем в стандартных и усиленных шинах;
If you wish to receive the Esaote trademark for a temporary use please send an e-mail to.
Если вы желаете получить торговый знак Esaote для временного использования, направьте электронное сообщение по адресу.
In addition, in the case of"T" type temporary use spare tyres, the legend"INFLATE TO 420 kPa(60 psi)", the upper case characters being at least 12.7 mm high.
Кроме того, в случае запасных шин временного пользования типа" Т"- надпись" INFLATE TO 420 kPa( 60 psi)" прописными буквами высотой не менее 12, 7 мм;
put in place the ground or temporary use.
положить в месте Земли или временного использования.
rehearsal venues, although this temporary use can often last for years.
где такое временное использование может зачастую длиться, в том числе, несколько лет.
there is no risk that this marking on the sidewall could be removed by abrasion during the temporary use.
поэтому не существует никакой опасности того, что данная маркировка на боковине шины сотрется в процессе временного использования шины.
To be inflated to the pressure specified for temporary use within a maximum of 10 minutes.
Позволяющее накачать шину до давления, определяемого для временного пользования в течение не более 10 минут.
Within the Agreement the Ministry of Defence to the Officer of communication of NATO in temporary use provides offices,
В рамках Соглашения Министерством обороны Офицеру связи НАТО во временное пользование предоставляются офисы,
The State and local governments shall not reject developers' applications for the temporary use of their land and properties.
Государственные и местные органы не должны отклонять заявок застройщиков на временное использование их земли и собственности.
that the measures pertained to the temporary use of vacant posts
касающиеся временного использования вакантных должностей,
freelancers need a vehicle with specific characteristics for temporary use.
фрилансерам необходимо транспортное средство определенных характеристик для временного пользования.
put in place the ground or temporary use.
помещаем на место или временное пользование.
intended only for temporary use under restricted driving conditions;
и предназначенную только для временного использования в ограниченных условиях движения.
Upon the developers' application, the Government will lend public land or properties free of charge for temporary use.
По заявке застройщиков правительство сдает в бесплатную аренду государственные земли или собственность для временного пользования.
A land plot may be transferred to the owner of the house from the communal property into the temporary use.
Земельный участок может быть передан собственнику дома из коммунальной собственности во временное пользование.
It also identifies the possible types of transferring the land for the temporary use- short-term
Он также определяет возможные виды передачи земли для временного использования- краткосрочного
Article 39 contains a concept of making the water bodies available for unlimited or temporary use and consists of two paragraphs.
В статье 39 отраженно понятие предоставления водных объектов в бессрочное или временное пользование и состоит из двух пунктов.
a wooden terminal building built for temporary use.
деревянное здание терминала, построенное для временного использования.
Results: 118, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian