THE ADDITIONAL MEASURES in Russian translation

[ðə ə'diʃənl 'meʒəz]
[ðə ə'diʃənl 'meʒəz]
дополнительные меры
additional measures
further measures
further steps
further action
additional steps
additional actions
complementary measures
supplementary measures
further efforts
extra measures
дополнительных мерах
additional measures
supplementary measures
further measures
additional steps
additional actions
further steps
complementary measures
further actions
for supplementary actions
further arrangements
дополнительных мер
additional measures
further measures
further action
additional steps
complementary measures
additional actions
further steps
supplementary measures
additional efforts
further efforts
дополнительным мерам
additional measures
on further measures
additional steps
supplementary measures
additional actions

Examples of using The additional measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It wished to know the additional measures undertaken to counteract excessive use of force by the police.
Она хотела бы знать о дополнительных мерах, принятых для недопущения применения чрезмерной силы сотрудниками полиции.
Chinese markets fell despite positive expectations related to the additional measures to stimulate the growth of the economy by the government.
Китайские рынки упали несмотря на позитив связанный с ожиданием дополнительных мер по стимулированию роста экономики страны со стороны правительства.
This indicates that there are needed the additional measures to prevent, detect and suppress corruption in the judiciary.
Это указывает на необходимость дополнительных мер по предотвращению, выявлению и пресечению коррупции в судебной системе.
Supplementary report of Bulgaria on the additional measures taken after the submission of the national report of Bulgaria on the implementation of Security Council resolution 1390 2002.
Дополнительный доклад Болгарии о новых мерах, принятых после представления национального доклада Болгарии об осуществлении резолюции 1390( 2002) Совета Безопасности.
Welcomes the additional measures implemented by UNOMIG and the CIS peace-keeping force in
Приветствует дополнительные меры, принимаемые МООННГ и миротворческими силами СНГ в Гальском районе,
ACC welcomed the additional measures being introduced, as reflected in the Field Security Handbook, to strengthen security management
АКК выразил удовлетворение в связи с предлагаемыми дополнительными мерами, которые нашли отражение в Пособии по безопасности в полевых условиях
New Zealand wishes to inform the Committee that it is working to implement the additional measures contained in Security Council resolution 1874(2009) by way of amendments to the Regulations.
Новая Зеландия хотела бы информировать Комитет, что она добивается принятия дополнительных мер, изложенных в резолюции 1874( 2009) Совета Безопасности, на основе внесения поправок в Постановление.
notes the relationship between the proposals contained in the report under discussion and the additional measures of document A/57/289.
взаимосвязь предложений, содержащихся в обсуждаемом докладе, с дополнительными мерами, перечисленными в документе А/ 57/ 289.
Noting the IAEA Plan of Action, we urge States Parties to support the additional measures proposed therein.
Отмечая план действий МАГАТЭ, мы настоятельно призываем государства- участники поддержать предложенные в нем дополнительные меры.
The Committee notes the additional measures taken by UNAMID to record and monitor fuel consumption
Комитет отмечает дополнительные меры, принятые ЮНАМИД для учета потребления топлива
Assess the additional measures required to eradicate domestic violence as a serious problem in Norway by developing
Оценить дополнительные меры, необходимые для искоренения бытового насилия как серьезной проблемы в Норвегии,
Details on the additional measures it is planning to implement to fulfil its emission reduction obligation with the Gothenburg Protocol and the expected effects of these measures; and.
Подробную информацию о дополнительных мерах, которые он планирует принять с целью обеспечения выполнения своего обязательства по сокращению выбросов в соответствии с Гетеборгским протоколом и о предполагаемых последствиях принятия этих мер; и.
Details on the additional measures to reduce emissions of NOx it is planning to implement to fulfil its emission reduction obligation under the Gothenburg Protocol and the expected effects of these measures; and.
Подробное описание дополнительных мер по сокращению выбросов NОx, которые планируется предпринять в целях обеспечения соблюдения обязательства по сокращению выбросов в соответствии с Гетеборгским протоколом, и ожидаемые результаты таких мер; и.
recommendations focusing on the additional measures that relevant stakeholders should consider adopting and implementing to bring about real
сфокусированные на дополнительных мерах, возможность принятия и осуществления которых следует рассмотреть соответствующим заинтересованным сторонам,
In July, in order to support the additional measures of the economy, the state commission decided to finance the manufacturing industry entities with 155.3 billion tenge, 137.4 more is
В июле текущего года в рамках поддержки дополнительных мер экономики решением госкомиссии было распределено на финансирование оборотного капитала субъектов в обрабатывающей промышленности 155,
On Measures Aimed at Implementation of the Resolution by President of the Republic of Uzbekistan dated December 21, 2015 No PP-2454"On the Additional Measures Aimed at Attraction of the Foreign Investments into the Joint-Stock Companies.
О мерах по реализации постановления Президента Республики Узбекистан от 21 декабря 2015 года ПП- 2454« О дополнительных мерах по привлечению иностранных инвесторов в акционерные общества».
Following the results of the additional measures taken in 2009, the share of the Kazakh content for the KMG group of companies in the total volume of the agreements made
По итогам предпринятых в 2009 году дополнительных мер, доля казахстанского содержания по группе компаний КМГ в общем объеме заключенных договоров на поставку товаров
At the Resolution by the Cabinet of Ministers dated February 10, 2016 No 33"On Measures Aimed at Implementation of the Resolution by President of the Republic of Uzbekistan dated December 21, 2015 No PP-2454"On the Additional Measures Aimed at Attraction of the Foreign Investments into the Joint-Stock Companies.
В постановление Кабинета Министров от 10 февраля 2016 г. 33« О мерах по реализации постановления Президента Республики Узбекистан от 21 декабря 2015 года ПП- 2454« О дополнительных мерах по привлечению иностранных инвесторов в акционерные общества».
The total cost of the additional measures proposed for the Tribunal would amount to $609,900,
Общие расходы на осуществление предлагаемых дополнительных мер для Трибунала составляют 609 900 долл.
The Commission noted the additional measures currently being undertaken by some organizations outside the mobility
Комиссия приняла к сведению дополнительные меры, не входящие в систему надбавок за мобильность
Results: 91, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian