THE ASHES in Russian translation

[ðə 'æʃiz]
[ðə 'æʃiz]
пепла
ash
cinder
прах
dust
ash
remains
prah
chaff
золу
ash
zola
cinder
ashes
эшес
ashes
пепел
ash
cinder
пепле
ash
cinder
пеплом
ash
cinder
праха
dust
ash
remains
prah
chaff
прахом
dust
ash
remains
prah
chaff

Examples of using The ashes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ashes of the pious will ordain your resurrection.
Прах благочестивых предопределит твое воскрешение.
El Gouna- like the phoenix from the ashes.
Эль- Гуна- как феникс из пепла.
A people rose up from the ashes, and a new era was born.
Народ восстал из праха, и родилась новая эра.
The ashes are going on the river.
Пепел отправится в реку.
waiting in the ashes while they play God.
ждем сидя в пепле, пока они играют в Господа Бога.
Dust your clothes with the ashes and you might not be detected.
Посыпьте одежду пеплом, может, они вас не почуют.
The ashes of your ancestors will be mine.
Прах твоих предков будет моим.
And like a phoenix rising from the ashes.
И как феникс, воскресший из пепла.
Here lie the ashes of countless treasures.
Это пепел бесчисленных сокровищ.
About the ashes, I mean.
Насчет праха, я имею в виду.
The clay pot with the ashes, Jerusalem Heritage Center?
Глиняный горшок с пеплом, Центр наследия Иерусалима?
It was built on the ashes of the Second World War.
Она возникла на пепле второй мировой войны.
What do you do with the ashes?
Но что делать с прахом?
The ashes of iron hans von eisen.
Прах Железного Ганса.
Our new coven rise from the ashes of the old.
Наш новый ковен воскреснет из пепла старого.
Apples baked in the ashes, useful to use patients pleurisy Ohm.
Яблоки, запеченные в золе, полезно употреблять больным плеврит ом.
Here the ashes are given to the river, my Lord.
Здесь пепел предается реке, мой господин.
It was the birds that rose from the ashes of that meteor.
Именно птицы поднялись из праха, который оставил после себя метеорит.
This Organization was built on the ashes of the Second World War.
Наша Организация была построена на пепле второй мировой войны.
You must have… you stole that clay pot, with the ashes.
Ведь… ты украла тот глиняный горшок с пеплом.
Results: 515, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian