THE CASE WHERE in Russian translation

[ðə keis weər]
[ðə keis weər]
случае когда
ситуация когда
случай когда
случая когда
случаях когда
дело когда

Examples of using The case where in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also suggested that the need to differentiate between liquidation and reorganization in the case where applications for both were made against members of a group should also be considered.
Было предложено рассмотреть необходимость в проведении разграничения между ликвидацией и реорганизацией в случаях, когда заявления о возбуждении обеих этих процедур подаются в отношении членов группы.
In the case where the phone target has its flash memory erased
В случае, когда флэш- память целевого телефона была стерта
Here, we consider the case where[math]L[/math] is a matrix obtained from a Gauss-like decomposition and, hence,[math]L[/math]
Поэтому здесь мы рассмотрим случай, когда матрица[ math] L[/ math], как полученная из разложения типа Гаусса,
For the case where the firm proposed in the new notice was not acceptable to the purchaser,
Для случая, когда фирма, предложен ная в новом уведомлении, является неприемлемой для заказчика,
made between external(between countries) and internal liberalization e.g. in the case where agriculture in developing countries is taxed to promote industrialization.
внутренней либерализацией например в тех случаях, когда сельскохозяйственные производители в развивающихся странах облагаются налогами в целях содействия промышленному развитию.
Required in the case where, for example, work is at a low altitude,
Требуется в случае, когда, например, работа располагается на небольшой высоте
For simplicity, first let us consider the case where each sensor of the network has the ability to measure the distance to all other network sensors, regardless of the distance.
Для простоты сначала рассмотрим случай, когда каждый сенсор сети обладает возможностью измерить дальность до всех остальных сенсоров сети вне зависимости от расстояния.
The exception for the case where you received a written offer for source code is quite limited.
Исключение для случая, когда вы получили письменное предложение исходного текста, весьма ограничено.
In the case where a single brokerage company represents both buyer
В случае, когда одна брокерская компания представляет как покупателя,
The case where a business judgment,
Случай, когда бизнес решение,
There are also configuration to try to combat attacks Of the, for the case where you want to mount a server.
Есть также настройки, чтобы попытаться боевых атак DoS, для случая, когда вы хотите установить сервер.
In the case where it is difficult to determine the fault data,
В случае, когда трудно определить данные о неисправности,
We examine the case where sound speed in the layer higher than in the fluid half-space(this holds antiwaveguide propagation of acoustic waves),
Рассмотрен случай, когда скорость звука в слое больше скорости звука в газообразном полупространстве, а также случай низкоскоростного слоя,
concerns the case where each side of the brick is an integer multiple of the next smaller side.
касается случая, когда каждая сторона кирпича кратна ближайшей по размеру меньшей стороне.
We use this term in the case where they are separate programs,
Мы употребляем этот термин в случае, когда они являются отдельными программами,
Although we are not considering it, the case where the recipients of the pain and pleasure are distinct individuals,
Хотя мы не рассматриваем его, случай, когда получатели боли и удовольствия являются различные лица,, Дворянство
It is useful in the case where a single report actually indicates that multiple distinct bugs have occurred.
Это полезно в случае, когда одно сообщение на самом деле относится к нескольким различным ошибкам.
Case 1 means the case where the monitor does not conclude the presence of failure during the operating sequence M.
Случай 1 означает случай, когда контрольно-измерительное устройство не устанавливает наличия несрабатывания в ходе последовательности операций М.
Requirements for the chemical composition of water heating equipment in the case where water is cooled.
Требования к химическому составу воды для отопительного оборудования( в случае, когда вода является теплоносителем);
Attention was also drawn specifically to the case where the parents subsequently acquired the nationality of a State which applied the principle of jus sanguinis.
Внимание было конкретно обращено на случай, когда родители впоследствии приобретают гражданство государства, применяющего принцип jus sanguinis.
Results: 520, Time: 0.1205

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian