THE COMMAND AND CONTROL in Russian translation

[ðə kə'mɑːnd ænd kən'trəʊl]
[ðə kə'mɑːnd ænd kən'trəʊl]
командованием и контролем
command and control
командованием и управлением
command and control
команд и управления
command and control

Examples of using The command and control in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
issues related to the command and control of FARDC adversely affected the monitoring of shipments.
связанные с командованием и контролем в ВСДРК, негативно повлияли на процесс отслеживания таких поставок.
of the proposed budget(A/64/685), the Secretary-General provides information on the command and control structure of UNAMID.
Генеральный секретарь представляет информацию о структуре командования и подчинения в рамках ЮНАМИД.
in the context of UNOSOM's mandate were totally outside the command and control of the United Nations,
в контексте мандата ЮНОСОМ, проводились полностью за рамками командования и управления Организации Объединенных Наций,
which would be under the command and control of the United Nations,
которые находились бы под командованием и контролем Организации Объединенных Наций,
Training will now focus on developing the command and control structures, specialized capabilities and self-training capacities of the National Security Force,
В настоящее время учебная подготовка будет сосредоточена на вопросах укрепления структур командования и управления, наращивания потенциала специализированных подразделений
He also highlighted the importance of the agreements on the command and control arrangements and the status-of-forces agreement being signed at independence, and cooperation between the East Timor authorities
Кроме того, он подчеркнул важное значение соглашений о механизмах командования и управления, а также подписания соглашения о статусе сил после получения Восточным Тимором независимости
While the Civil Defence Force is nominally under the command and control of ECOMOG, reports continue to be received of unruly
Хотя Силы гражданской обороны номинально находятся под командованием и контролем ЭКОМОГ, продолжают поступать сообщения о хулиганском
raising serious concerns about the command and control of such weapons; this constitutes a clear violation of article I of the NPT.
вызывает серьезные опасения относительно командования и контроля над такими вооружениями; это представляет собой явное нарушение статьи I ДНЯО.
This force will be under the command and control of the MNF commander,
Эти силы будут находиться под командованием и контролем командующего МНС,
At the operational level, the command and control architecture calls for the establishment of an expanded and balanced Mission
На оперативном уровне система командования и управления предусматривает создание сбалансированных по составу штабов Миссии
Bearing in mind the requirement that a commercially contracted mine-clearing unit should be under the command and control of the Head of Mission
В свете требования о том, чтобы подряжаемое на коммерческой основе подразделение разминирования находилось под командованием и управлением главы Миссии
led the Somali leadership to take decisions permitting a more realistic reorganization of the Somali Security Forces and the command and control system.
руководство Сомали приняло решения, позволяющие провести более реалистичную реорганизацию сомалийских сил безопасности и системы командования и контроля.
It is charged that the killings of Muslims by Bosnian Serb soldiers, under the command and control of Karadžić and Mladić in Potočari,
В обвинении говорится, что солдаты боснийских сербов, находившиеся под командованием и контролем Караджича и Младича,
I approved the command and control architecture for the expanded AMISOM operations,
я одобрил систему командования и управления для расширенных операций АМИСОМ,
The members of the contingents assigned to those operations, under the command and control of the United Nations,
На личный состав контингентов, предоставляемых для этих операций и действующих под командованием и управлением Организации Объединенных Наций,
On 22 January 2011, the command and control of the Maoist combatants passed to the constitutionally mandated Special Committee, which is responsible for the supervision,
22 января 2011 года командование и управление комбатантами- маоистами было передано в руки учрежденного на основе конституции Специального комитета,
although it lacked the command and control responsibilities of the later position of Chief of the Defence Staff CDS.
он не имел полномочий командования и контроля, в отличие от появившейся впоследствии должности начальника штаба.
gendarmes would remain under the command and control of the Government of Chad while being trained
жандармерия Чада оставались под командованием и контролем правительства Чада, а обучались
The Force headquarters, responsible in particular for the command and control of the operations of the UNAMIR military component,
Штаб Сил, отвечающий, в частности, за командование и контроль за операциями военного компонента МООНПР,
while limiting the scope of the definition to operations under the command and control of the United Nations itself.
охвата этого определения операциями, осуществляемыми под командованием и управлением самой Организации Объединенных Наций.
Results: 80, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian