доверие
trust
confidence
credibility
reliance
credible уверенность
confidence
assurance
belief
certainty
conviction
confident
sure
trust
certitude вера
faith
vera
belief
confidence
trust
religion
believe веру
faith
vera
belief
confidence
trust
religion
believe достоверности
reliability
credibility
accuracy
validity
authenticity
confidence
veracity
reliable
certainty
integrity доверия
trust
confidence
credibility
reliance
credible доверием
trust
confidence
credibility
reliance
credible уверенности
confidence
assurance
belief
certainty
conviction
confident
sure
trust
certitude доверии
trust
confidence
credibility
reliance
credible уверенностью
confidence
assurance
belief
certainty
conviction
confident
sure
trust
certitude веры
faith
vera
belief
confidence
trust
religion
believe вере
faith
vera
belief
confidence
trust
religion
believe
I would never betray the confidence your mother and father have bestowed in me. Я бы никогда не предал доверия , оказанного мне Вашим отцом И Вашей матерью. Let these flowers to the recipient will receive the confidence that it is appreciated. Пусть с этими цветами к получателю придет уверенность в том, что его ценят. And I appreciate the confidence , but. Don't you have the confidence to run an investigation without Buchan? Что, не хватает уверенности - проводить расследования без Бакана? It enjoys neither the confidence nor the respect of staff, Она не пользуется ни доверием , ни уважением у персонала, This is an indication of the confidence Member States have in United Nations peacekeeping. Это показатель доверия государств- членов к миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций. Balti Municipal Council initiated a referendum on the confidence in Renato Usatyi. Бельцкий муниципальный совет инициировал референдум о доверии Ренато Усатому. Clark created a strong professional sense of direction that helped regain the confidence of the public. Кларк создал крепкое чувство профессионализма дирекции, которое помогло вернуть доверие общественности. The knowledge… the confidence .Знания… уверенность . It just gave you the confidence to be the person you already were. Он просто придал тебе уверенности быть тем человеком, кем ты уже был. You have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years. Вы пользовались доверием этой семьи более 40 лет. With all the confidence you have instilled in me? Со всей уверенностью , что ты вселяешь в меня? Expressed their intention to promote strengthening the confidence and mutual understanding among Turkic-speaking States. Выразили намерение содействовать укреплению доверия и взаимопонимания между тюркоязычными государствами; The state image guarantees the confidence of potential customers.Имидж государства гарантирует доверие потенциальных клиентов. Classy and refined the Mercedes GL 320 gives drivers the confidence to lead the road. Классический и изысканный, Mercedes GL 320 придает водителям уверенность лидера на дороге. The blue and red shading reflects the confidence intervals surrounding estimates of the predator parameter.Синее и красное затенение отражают доверительные интервалы, связанные с оценками параметра хищника. He gave me the confidence I never had. Он придал мне уверенности , которой у меня никогда не было. The team enjoys the confidence and respect of his colleagues and leadership.В коллективе пользуется доверием и уважением своих коллег и руководства. The confidence limits attached to results from each may differ.Пределы доверия к результатам каждого из них могут быть разными. Восхищен уверенностью .
Display more examples
Results: 1451 ,
Time: 0.0621