THE CONSECRATION in Russian translation

[ðə ˌkɒnsi'kreiʃn]
[ðə ˌkɒnsi'kreiʃn]
освящение
consecration
sanctification
blessing
dedication
sanctifying
was consecrated
посвящени
the consecration
освящения
consecration
sanctification
blessing
dedication
sanctifying
was consecrated
освящении
consecration
sanctification
blessing
dedication
sanctifying
was consecrated
освящением
consecration
sanctification
blessing
dedication
sanctifying
was consecrated

Examples of using The consecration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In May 1938, the Portuguese Episcopacy makes the petition to the Pope of the consecration of the world to the Immaculate Heart of Mary without result.
В мае 1938 года Португальский Епископат направляет ходатайство к Папе о посвящени и мира Непорочному Сердцу Марии- без результата.
After the consecration of the memorial plaque, Chief of Staff of the Government of City of Buenos Aires Horacio Larreta
После освящения мемориальной доски закладки Председатель Совета министров городского Правительства Буэнос-Айреса Орасио Ларета
For example, at the consecration of the church,"in victory for the king in battle",
Например, на освящение церкви," в победу царю на брани",
Our Lady came back to tell me that the moment had come to ask the Holy Father for the Consecration of that country Russia.
Божия Матерь вернулась, как Она обещала, и сказала, что настал момент просить Святого Отца о Посвящени и этой страны России.
After the consecration of the new church the old one was demolished;
После освящения нового храма старый был снесен,
We believe that during the consecration, the bread and wine truly become the body
Мы верим, что при освящении хлеб и вино превращаются в тело
The consecration of the church took place on the feast day of St. Nicholas on 19 December 2000.
Освящение храма состоялось в день престольного праздника Святителя Николая 19 декабря 2000 года.
Holy water is sure to be present during the consecration of churches, residential
Святая вода непременно должна присутствовать во время освящения храмов, жилых
We shall not accept the consecration of Israeli domination in our region by allowing it to maintain its nuclear arsenal.
Мы не можем согласиться с освящением израильского господства в нашем регионе посредством позволения ему сохранять свой ядерный потенциал.
spoken at the consecration of the new building of the University of Alexandrov, Professor Sergei Solovyov.
говоренная при освящении нового здания Александровского университета профессором Сергеем Соловьевым.
When traditional pagan Ward passed through the Fast-Talk prayers in the temple or at the consecration service in the church its force was multiplied.
А если традиционный языческий славянский оберег проходил через заговаривание молитвами в храме или освящение при службе в церкви, то сила его умножалась в разы.
During the consecration of the water is snow- will be well swarming bees
Во время освящения воды идет снег- будут хорошо роится пчелы
in connection with the consecration of churches; and on similar events.
в связи с освящением церквей и т.
The"reverent husband" Yurysh was sent to surrounding settlements to"inform people about the consecration of a new church" in Tikhvin.
Благоговейный муж" Юрыш был послан в окрестные селения" поведати людям об освящении новой церкви" в Тихвине.
the hole,">where there was the consecration of water.
где происходило освящение воды.
After the consecration of the Reverend Franciszek Hodur as a bishop in 1907, the newly organized church community became a member of the Union of Utrecht of Old Catholic Churches.
После освящения в 1914 году церкви святой Гертруды кафедра старокатолического архиепископа Утрехта была перенесена в новую церковь.
In this aliyah, there is a similarity between the purification of the metzora and the consecration of a priest.
В этой алие просматривается сходство между очищением мецора и освящением священника.
others who had returned from captivity, the consecration of this house of God with joy" 6:16.
прочие, возвратившиеся из плена, освящение сего дома Божия с радостию" 6: 16.
After the consecration known with notebooks,
После освящения, известного с ноутбуками,
In one of the temples of the resort you will be able to make the consecration of Easter baskets.
В одном из храмов курорта Вы сможете произвести освящение пасхальных корзинок.
Results: 119, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian