development and application ofdevelopment and implementation ofdevelopment and use ofdeveloping and implementingdeveloping and applyingdesign and implementation ofdesign and application offormulation and application ofdesigning and implementingdevise and apply
по разработке и внедрению
to develop and implementfor the development and implementationto develop and deployto design and implementfor the development and deploymenton development and introductionto develop and introduceto formulate and implementto formulate and adopton the design and implementation
development and application ofdevelopment and implementation ofdevelopment and use ofdeveloping and implementingdeveloping and applyingdesign and implementation ofdesign and application offormulation and application ofdesigning and implementingdevise and apply
development and application ofdevelopment and implementation ofdevelopment and use ofdeveloping and implementingdeveloping and applyingdesign and implementation ofdesign and application offormulation and application ofdesigning and implementingdevise and apply
development and application ofdevelopment and implementation ofdevelopment and use ofdeveloping and implementingdeveloping and applyingdesign and implementation ofdesign and application offormulation and application ofdesigning and implementingdevise and apply
для выработки и применения
Examples of using
The development and implementation of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
should cooperate with the automobile industry in the development and implementation of standards for motor vehicle emissions
сотрудничать с автомобильной промышленностью в разработке и применении стандартов в отношении выброса выхлопных газов
The development and implementation of high standards in nuclear safety are key conditions to maintain as demand for nuclear energy grows.
Разработка и применение высоких стандартов ядерной безопасности-- это ключевые условия, которые необходимо поддерживать по мере роста спроса на атомную энергию.
UNICEF is executing a jointly funded UNDCP project on the development and implementation of a night-school curriculum for working children and street children in Bolivia.
ЮНИСЕФ при финансовой поддержке ЮНДКП осуществляет проект по разработке и применению учебной программы вечерних школ для работающих детей и беспризорных детей в Боливии.
Particular attention needs to be paid to the development and implementation of differentiated charges in accordance with(a)
Особое внимание необходимо уделять разработке и применению дифференцированных сборов в соответствии с:
The work program associated with the development and implementation of PSAT tagging programs for CCAMLR could be considered during WG-FSA-18.
Программа работы, связанная с разработкой и применением в АНТКОМ программ мечения с помощью PSAT, будет рассматриваться на совещании WG- FSA- 18.
That was renewed proof of the important role played by the Commission in the development and implementation of international commercial law within the international community.
Это является еще одним доказательством важной функции, которую выполняет Комиссия в деле развития и применения права международной торговли в международном сообществе.
other relevant international organisations in the development and implementation of statistical metadata for the collection
другими соответствующими международными организациями в деле развития и применения статистических метаданных для сбора
All this underlines the importance of government leadership in establishing a central agency to assume responsibility for the development and implementation of crime prevention strategies.
Все это еще раз свидетельствует о важности ведущей роли правительства в создании центрального ведомства, на которое будут возложены функции по разработке и проведению в жизнь стратегий предупреждения преступности.
It was expected that additional donor funding would permit the development and implementation of a new Agency-wide financial management system.
Предполагалось, что поступление от доноров дополнительных средств даст возможность разработать и внедрить в рамках всего Агентства новую систему управления финансами.
Target countries will benefit from outsourcing the development and implementation of individual biodiversity indicators from the central competent authority to other institutions with relevant expertise and experience where appropriate.
Когда это будет целесообразно, целевые страны будут передавать функции по разработке и применению индивидуальных показателей биоразнообразия от центрального компетентного органа другим учреждениям, обладающим соответствующими экспертными знаниями и опытом.
Furthermore, the development and implementation of partnerships with external actors can have high transaction costs.
Помимо этого, отсутствие эффективного управления работой по формированию и реализации партнерств с внешними субъектами может повлечь высокие операционные издержки.
The development and implementation ofthe Strategy has been co-ordinated by a National Cycling Forum,
Деятельность по разработке и применению стратегии координировалась Национальным форумом велосипедистов, работу которого возглавляет
It provides for an integrated framework for the development and implementation of Government immigration policies into the future.
Он предусматривает интегрированную основу для разработки и осуществления в будущем государственных мер в области иммиграции.
The Bureau discussed how to move forward on the development and implementation of ISPMs for commodities and pathways.
Бюро обсудило вопрос о дальнейших шагах в области разработки и применения МСФМ для сырьевых товаров и путей распространения.
They provide guidance on the development and implementation of land-use planning arrangements(zoning and siting) to contribute to both prevention and mitigation of accidents involving hazardous substances.
В нем изложены руководящие указания по раз- работке и применению механизмов планирования землепользования( зонирова- ние и размещение объектов), которые призваны способствовать предотвраще- нию и смягчению последствий аварий, связанных с опасными веществами.
Schools have been provided with a toolkit to facilitate the development and implementation of codes of conduct
Школам был предоставлен соответствующий инструментарий, предназначенный для разработки и применения кодекса поведения
Since 2000 UNODC has been supporting the development and implementation of good practices in judicial reform, helping countries to
Начиная с 2000 года ЮНОДК оказывало поддержку в разработке и применении передовой практики при проведении реформы судебной системы,
They should further facilitate the development and implementation of national action plans with reasonable
Они должны продолжать содействовать разработке и осуществлению, в контакте со всеми ключевыми участниками,
The company offers the development and implementation of an enterprise budgeting system(budget management system),
Компания предлагает разработку и внедрение на предприятии системы бюджетирования( система бюджетного управления),
The development and implementation of technical standards to define general requirements for mitigating orbital pollution caused by the exploitation of space technology.
Разработка и введение в действие нормативно- технической документации, определяющей общие требования по ограничению засорения космического пространства при эксплуатации космической техники.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文