THE DEVELOPMENT OBJECTIVES in Russian translation

[ðə di'veləpmənt əb'dʒektivz]
[ðə di'veləpmənt əb'dʒektivz]
целей развития
development goals
development objectives
development purposes
development targets
developmental purposes
developmental goals
задачам развития
to the challenges of development
development objectives
development issues
цели развития
development goals
development objectives
development purposes
millennium development
developmental goals
developmental purposes
целями развития
development goals
development objectives
development aims
developmental goals
development targets
целям развития
development goals
development objectives
development purposes
with the developmental goals

Examples of using The development objectives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
improve the coherence and coordination of the work of the large number of United Nations entities supporting the development objectives of Africa.
координации деятельности широкого круга органов Организации Объединенных Наций, занимающихся оказанием содействия в достижении целей в области развития в Африке.
The programming arrangements framework is the regular resource funding framework that supports the development objectives reflected in the strategic plan.
Рамки составления программ представляет собой программу финансирования деятельности ПРООН за счет регулярных ресурсов, обеспечивающую достижение целей в области развития, отраженных в стратегическом плане.
to control current trends across the continent and attain the development objectives the international community set for itself between now
для контроля нынешних тенденций по всему континенту и достижения целей развития, установленных международным сообществом для себя на период до 2015 года,
The debate on policy coherence can contribute to the development objectives of a nation in terms of adding value to the process of good governance,
Обсуждение вопросов согласованности политики может внести свой вклад в осуществление целей развития страны, поскольку оно способствует улучшению рационального управления,
The development objectives set in the Fifth Five Year Plan include reduction of poverty in the rural areas; productive employment creation for the rural poor;
Цели развития сельских районов, зафиксированные в Пятом пятилетнем плане, включают борьбу с нищетой в сельских районах, создание рабочих мест
2, developing countries could attach additional conditions to such access aimed at achieving the development objectives of article IV,
развивающиеся страны могут увязывать предоставление такого доступа на рынок с дополнительными условиями, направленными на достижение целей развития, о которых говорится в статье IV,
The panel concluded that its ruling did not prevent Mexico from actively pursuing the development objectives referred to in these provisions by extending telecommunications networks
Группа экспертов считает, что ее решение не мешает Мексике активно преследовать свои цели развития, упоминаемые в этих положениях, расширяя телекоммуникационные сети
In particular, he drew the Working Party's attention to the second phase of the reform of the United Nations initiated by the Secretary-General in relation with the Millennium Declaration and the development objectives of the United Nations for the Millennium.
В частности, он обратил внимание участников Рабочей группы на второй этап начатой Генеральным секретарем реформы Организации Объединенных Наций в связи с Декларацией тысячелетия и целями развития ООН на тысячелетие.
adopted by the Conference positions UNESCO to play a leadership role in defining the development objectives that will replace the Millennium Development Goals(MDGs)
принятая конференцией, отводит ЮНЕСКО роль лидера в определении целей развития, которые придут на смену Целям развития тысячелетия в таких областях,
In that regard, we also agree that external macroeconomic forces must support the development objectives of all developing countries through the provision of equitable access to trade,
В этой связи мы также согласны, что внешние макроэкономические силы должны поддерживать цели развития всех развивающихся стран посредством предоставления им равноправного доступа к торговле,
and we salute its achievements in cooperation- especially in promoting the development objectives of its membership- including the recent initiatives to address the special problems of smaller States.
мы приветствуем его достижения в области сотрудничества, особенно в деле содействия целям развития его членов, включая недавние инициативы по рассмотрению особых проблем малых государств.
their investment decisions would not necessarily be aligned with the development objectives of host countries.
преференции ТНК и их инвестиционные решения вовсе не обязательно совпадают с целями развития принимающих стран.
should be effectively implemented to achieve the development objectives of developing countries,
в разработке которой Бенин активно участвовал, с тем чтобы добиться целей развития развивающихся стран
The development objectives were discussed in the context of helping individuals, organizations
Цели развития были обсуждены в контексте оказания помощи частным лицам,
Social Council had recognized the need for greater coherence between the development objectives agreed to by the international community
Социальным Советом на уровне министров, признается необходимость большей взаимосвязи между целями развития, установленными международным сообществом,
the eradication of poverty as a means to achieve social development, one of the development objectives of the Millennium.
в качестве одного из средств обеспечения социального развития-- одной из целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
He stressed that the CPD supported the development objectives and child-related priorities of Indonesia
Он подчеркнул, что ДСП поддерживает цели развития и связанные с детьми приоритеты Индонезии,
as does the need to ensure that these agreements contribute to achieving the development objectives of host countries.
необходимость добиваться того, чтобы эти соглашения способствовали достижению целей развития принимающих стран.
the international trade and financial institutions in order to improve coherence between the development objectives agreed by the international community
финансовыми учреждениями в целях обеспечения большей связи между задачами развития, согласованными международным сообществом,
The development objectives of these areas, whether from the standpoint of State security or from the standpoint of human security,
Цели в области развития в этих районах, будь то с точки зрения государственной безопасности
Results: 84, Time: 0.0934

The development objectives in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian