referred to in the documentation submitted, are claiming as well.
упомянутые в представленной документации, также претендуют на получение компенсации.
that the amount claimed therein is supported by the documentation submitted with the claim.
указанная в нем истребуемая сумма подтверждается документами, представленными вместе с претензией.
In carrying out this task, the Panel of Experts could be given the authority to waive minor discrepancies between the documentation submitted and the requirements of the letters of credit.
В связи с этой проверкой Группе экспертов может быть предоставлено право не учитывать незначительные несоответствия между представленной документацией и требованиями аккредитива.
granted a period of 30 days for the following candidate to provide additional clarifications on the documentation submitted to the Secretariat.
Исполнительный совет предоставил 30 дней следующему кандидату, чтобы он предоставил дополнительные разъяснения по документам, представленным в Секретариат.
Governmental experts were urged to comply with agreed timelines when commenting on the documentation submitted.
К правительственным экспертам был обращен настоятельный призыв соблюдать согласованные сроки подготовки замечаний по представленной документации.
Date of entry into force The documentation submitted must specify the date of entry into force of the treaty
Дата вступления в силу В представленной документации должна быть указана дата вступления договора
Method of entry into force The documentation submitted must specify the method of entry into force of the treaty
Порядок вступления в силу В представленной документации должен быть указан порядок вступления в силу договора
In addition, the documentation submitted by the author with her second application to the Migration Board is considered of low value as the authorities cannot verify its authenticity.
Кроме того, документации, предоставленной автором Миграционному совету вместе с ее вторым ходатайством, не придается большого значения, поскольку власти не могут удостовериться в ее подлинности.
At its 7th meeting, on the proposal of the Chairman, the Commission took note of the documentation submitted under agenda item 3 see chap.
На своем 7м заседании по предложению Председателя Комиссия приняла к сведению документацию, представленную по пункту 3 повестки дня см. главу I,
According to the documentation submitted to the GNCC Art Palace LLC plans to launch broadcasting during 1 year
Согласно представленным в Комиссию документам, ООО« Арт палас», в случае получения лицензии, планирует начать в
Quantitative data on the targets set for women in decision-making positions were set out in the documentation submitted to the Committee.
Количественные данные о целевых заданиях, касающихся представительства женщин на должностях, связанных с принятием решений, содержатся в материалах, которые были представлены Комитету.
the Committee noted that in the documentation submitted to the Executive Board no information was provided regarding the risks
Комитет отметил, что в документации, представленной Исполнительному совету, оправдывающей создание такого резерва информации о рисках
Several speakers referred to the documentation submitted to the High-level Committee to underscore the need for much greater attention to information flows;
Несколько ораторов сослались на документы, представленные Комитету высокого уровня, в которых подчеркивалась необходимость уделения гораздо более пристального
the FAO Regional Conferences, or in the form of substantive comments on the documentation submitted to the Summit Secretariat.
в форме подготовки существенных замечаний по документации, представленной секретариату Встречи на высшем уровне.
OAI reviewed the documentation submitted by country offices planning to move from the NGO/NIM audit regime to the one applicable under HACT,
УРР проанализировало документы, представленные страновыми отделениями, планирующими переход от проведения ревизий на основе подхода НПО/ НИ
April 2014 and requested the documentation submitted to the customs authorities by their captains.
просила о доступе к документации, представленной таможенным властям их капитанами.
The Panel finds that the documentation submitted with these three claim files met the evidentiary requirements established by the category"A" Panel of Commissioners(the"'A'Panel")
Группа приходит к выводу о том, что документация, представленная вместе с этими тремя формами претензий, отвечает требованиям к доказательствам,
The Panel finds that the documentation submitted with the claim file met the evidentiary requirements established by the category"A" Panel of Commissioners(the"'A'Panel")
Группа приходит к выводу о том, что документация, представленная вместе с этой претензией, отвечает требованиям к доказательствам,
Reduce the documentation submitted for its general debate,
Сократить объем документации, представляемой для общих прений,
Results: 83,
Time: 0.0878
The documentation submitted
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文