THE DUDE in Russian translation

[ðə djuːd]
[ðə djuːd]
чувак
man
dude
guy
mate
bro
dawg
парень
guy
boyfriend
boy
kid
man
lad
dude
fellow
fella
bloke
мужик
man
guy
dude
peasant
увак
dude
man
dude
чувака
man
dude
guy
mate
bro
dawg
чуваком
man
dude
guy
mate
bro
dawg
парня
guy
boyfriend
boy
kid
man
lad
dude
fellow
fella
bloke
парнем
guy
boyfriend
boy
kid
man
lad
dude
fellow
fella
bloke
парню
guy
boyfriend
boy
kid
man
lad
dude
fellow
fella
bloke
мужика
man
guy
dude
peasant

Examples of using The dude in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Under the dude who's hitting me!
Под парнем, который меня избивает!
How about the dude that dedicates 11 albums to his dog?
Как насчет чувака, который посвятил 11 альбомов своей собаке?
What happened to the dude?
Что случилось с чуваком?
Isn't that the dude you left with last night?
Там не тот чувак, что оставил тебя прошлой ночью?
I paid the dude to write letters for me.
Я заплатил парню, чтобы он написал для меня письмо.
How would you like to be the dude that handcuffs a legend?
Он хочет быть парнем, который наденет наручники на легенду?
The dude has bid trouble with alcohol,
У чувака проблемки большие с алкоголем,
In the original, the little mermaid gave up everything for the dude.
В оригинале, русалочка отказалась от всего ради парня.
No, the dude drove off before I could ask.
Нет, чувак уехал до того, как я успел спросить.
She tell the dude,"Take me home now.
Она сказала парню," отвези меня домой сейчас же.
I don't even see the dude selling death by hot dog wrapped in bacon.
Даже не видно чувака, продающего смерть в хот-догах завернутых в бекон.
I mean, she would be the dude.
В смысле она была бы парнем.
You just made the dude diabetic for life.
Ты только что сделала мужика пожизненным диабетиком.
He just wanted to teach the dude a lesson.
Он просто хотел проучить парня.
Natalie, the dude just thawed out.
Натали, Чувак только оттаял.
The dude has an Academy Award.
У чувака есть Оскар.
Just hand the dude the bag.
Просто передай парню сумку.
This wouldn't have anything to do with the dude at the bar last night,?
Это ведь не связано со вчерашним парнем из бара?
He said if I didn't kill the dude.
Он сказал, что если я не убью парня.
Let the dude go.
Отпусти мужика.
Results: 173, Time: 0.4246

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian