THE ESCAPE in Russian translation

[ðə i'skeip]
[ðə i'skeip]
побег
escape
break
flight
getaway
running away
fleeing
shoot
elopement
runaway
jailbreak
бегство
flight
escape
run
exodus
fleeing
getaway
defection
escape
выход
output
exit
way out
access
withdrawal
yield
entry
release
outlet
solution
побега
escape
break
flight
getaway
running away
fleeing
shoot
elopement
runaway
jailbreak
эвакуации
evacuation
escape
evacuating
extraction
evac
сбежали
escaped
fled
ran away
eloped
got away
left
are gone
went AWOL
скрыться
hide
escape
flee
abscond
to run away
побеге
escape
break
flight
getaway
running away
fleeing
shoot
elopement
runaway
jailbreak
побегом
escape
break
flight
getaway
running away
fleeing
shoot
elopement
runaway
jailbreak
бегства
flight
escape
run
exodus
fleeing
getaway
defection
бегству
flight
escape
run
exodus
fleeing
getaway
defection
выхода
output
exit
way out
access
withdrawal
yield
entry
release
outlet
solution

Examples of using The escape in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Escape From Bitch Mountain by Stinson, patent pending!
Побег с Сучкиной горы от Стинсона, патент находится на стадии рассмотрения Окей!
Gentlemen, I have already heard about the escape.
Господа, я уже слышал о побеге.
It had to do with the escape of a prisoner.
Это было связано с побегом заключенного.
Not just during the escape, but after.
Не только на время побега, но и после.
Secure corridor for the escape of Russian and Ukrainian mercenaries.
Гарантированный коридор для выхода российских и украинских наемников.
You realise that the escape of your colleague has left you in a very serious position?
Вы понимаете, что побег вашего коллеги оставил вас в очень тяжелом положении?
This is how he managed to create a deeply personal story about the escape from civilization.
Так получилась глубоко личная история о побеге от цивилизации.
the mining engineer who masterminded the escape operation.
инженер, который руководил побегом.
Maybe he helped him after the escape.
Может он помог ему после побега.
So you would consider the escape of a disturbed and dangerous patient as business as usual?
Значит, побег тревожного и опасного пациента для вас обычное дело?
Place the box on the right places and get to the escape door.
Поместите поле на нужных местах и добраться до выхода двери.
He would blame her for the escape.
Он обвинил бы в побеге ее.
Mac's going to help with the… with the escape.
Мак собирается помочь… с побегом.
It's all part of the escape plan.
Это все является частью плана побега.
The escape at least gives her a chance.
По крайней мере побег дал ей шанс.
How to play the game online Flash game of the escape from the ship.
Как играть в онлайн игру: Флеш игре о побеге с корабля.
Right up until the escape.
Вплоть до побега.
Matanić also arranged the escape of Milovanović and Gudurić to Bosnia and Herzegovina.
Матанич также организовал побег Миловановича и Гудурича в Боснию.
There's nothing in here about the escape.
Здесь нет ничего о побеге.
The rules in the escape rooms are simple.
Правила в комнатах побега просты.
Results: 344, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian