THE EXCEPTIONAL in Russian translation

[ðə ik'sepʃənl]
[ðə ik'sepʃənl]
исключительный
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular
уникальную
unique
exceptional
чрезвычайный
extraordinary
emergency
contingency
exceptional
extreme
в порядке исключения
on an exceptional basis
exceptionally
as an exception
exceptional arrangement
особое
special
particular
specific
especially
dissenting
исключительной
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular
исключительных
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular
исключительные
exceptional
exclusive
extraordinary
unique
sole
singular
уникальной
unique
exceptional

Examples of using The exceptional in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the exceptional and rare circumstances in which a draft resolution
В исключительных и редких случаях, когда проект резолюции
The exceptional natural resources are often either threatened by overexploitation
Исключительные природные ресурсы Черногории во многих случаях находятся либо под угрозой чрезмерной эксплуатации,
The exceptional natural environment offers the peace we seldom get,
Исключительной природной среды предлагает мира мы редко получить
Goldoni's Theatre was the youngest heir in the exceptional theatrical season Venice experienced between the 17th
Театр Гольдони был самым молодым наследником в исключительных театрального сезона Венеция пережила между 17
A walk along the nature trail around the Salt Lake is a definite must not only to enjoy the exceptional natural habitat
Пешая прогулка по естественным тропам Соленого озера- обязательный элемент программы, позволяющий насладиться не только исключительной естественной средой обитания,
by a broadened consciousness. Only the exceptional, who are few, can understand what is happening.
которые заметны лишь расширенному сознанию, но лишь исключительные избранные могут осознать происходящее.
One of the exceptional natural landmarks,
Одной из исключительных природных достопримечательностей,
decided that, in view of the exceptional budgetary situation, there should be one three-week session of the Authority in 1999.
что с учетом исключительной бюджетной ситуации в 1999 году следует провести одну трехнедельную сессию Органа.
They had, however, all suspended or postponed the delivery of their policy package owing to the exceptional macroeconomic shock
Однако они приостановили или отложили осуществление своих программ из-за исключительных макроэкономических потрясений
It is especially inadmissible to have a high poverty rate in Armenia because Armenians are well-known for the exceptional entrepreneurial abilities.
В Республике Армения особенно неприемлемо иметь высокий показатель бедности, поскольку армяне известны своей исключительной способностью к предпринимательству.
raise awareness of the exceptional local flora
повышение знаний об исключительных местных флоре
Perhaps Moldovan President Vladimir Voronin has appreciated“the exceptional analytical skills of Vladimir Vladimirovich” in this meaning.
Наверное, именно в этом плане молдавский Президент Владимир Воронин высказался на счет« исключительных аналитических способностях Владимира Владимировича».
you will always be assured of all the exceptional simple qualities of colors
Вы всегда будете уверены в всех исключительных простых качествах цветов
particularly in the light of the exceptional economic circumstances that we face today.
в частности с учетом исключительных экономических обстоятельств, с которыми мы сегодня сталкиваемся.
The exceptional and innovative architecture, with its facade made of glass
Исключительная инновационная архитектура с фасадом из стекла
The exceptional state significance of the pope in the West and the exceptional churchly significance of the emperor in the East was determined by the unique aspects of the historical paths of the West and the East.
Исключительное государственное значение папы на Западе и исключительное церковное значение императора на Востоке определялись особенностями исторического пути Запада и Востока.
A lifestyle enhanced by the exceptional personal service of Park Hyatt s new five-star flagship hotel.
Стиль жизни жильцов данного здания повышается за счет исключительного обслуживания сервисных служб Park Hyatt- нового пятизвездочного флагманского отеля.
Royal Jelly, to the exceptional nutrient richness,
Маточное молочко, исключительное богатство питательных веществ,
The exceptional oceanic position of Fuerteventura has determined a historic tradition defined by its cultural wealth,
Исключительное положение океанического Фуэртевентура определило историческую традицию, определенную его культурного богатства,
The exceptional natural beauty of the coastline
Уникальная естественная красота береговой линии
Results: 136, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian