Examples of using The frequently in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
Furthermore, a separate draft article could provide for the frequently occurring situation in which it was impossible to expel an alien because there was no feasible State of return.
Diagnosis: page 12 A flagellate infestation of the intestines plus the frequently occurring subsequent severe bacterial infection lead to insufficient uptake of vitamins and minerals.
This policy by the Republika Srpska authorities contradicts the frequently made claim that Republika Srpska respects the letter of the Dayton Peace Agreement.
This is the latest in a series of obstructive actions taken since the summer of 2002 and belies the frequently professed acceptance by Ethiopia of the Delimitation Decision.
bilateral investment agreement, given the frequently negative impact of FDI
Mr. Kaltenbach drew the attention of participants to the frequently negative attitude of mainstream schoolteachers and school administrators towards Roma children
Active participation of these countries in the Working Party may also hampered by the repeated change of personnel in Ministries of Transport in these countries that is also reflected in the frequently changing composition of their delegations in the Working Party.
Owing to the frequently interconnected nature of the proceedings of the Council involving,
help the Committee to consider forward-looking initiatives, something that is not necessarily obtainable from the frequently formalistic processing of the Committee's draft resolutions.
In the area of trade, the frequently stated international commitment to roll back protectionism in industrialized countries contrasts dramatically with actual practice in some countries and with the degree of trade liberalization
The frequently affirmed indivisibility of the various categories of human rights precludes economists
reproductive health issues is also one of the frequently cited results as illustrated by the number of press articles published
as well as the frequently precarious situation of women human rights defenders.
UNHCR Manual notes that, due to the unpredictability of funding flows and the frequently turbulent nature of the operational theatre, it is often difficult for UNHCR staff to plan over the course of several years
in the production of energy-consuming products, is the lack of an enabling environment for business in some client countries and the frequently low involvement of the private sector in GEF projects.
Workshops or meetings(84 per cent) and working papers, technical manuals or technical reports(83 per cent) were the most the frequently cited ways, followed by revising the Principles and Recommendations for Population
as well as the frequently declared intention of the Croatian authorities to recover lost territories by other means if negotiations did not succeed, made it very difficult
obstacles in transportation due to force majeure events near the Turkish- Iraqi border but also the frequently changing Iraqi Customs regulations was also successfully managed with no effect to contract schedule