THE PARTICLES in Russian translation

[ðə 'pɑːtiklz]
[ðə 'pɑːtiklz]
частицы
particles
particulates
fragments
parts
частиц
particles
particulate
parts
matter
частицами
particles
particulate
частицам
particles
particulates

Examples of using The particles in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Activate the particles.
Активировать частицы.
The particles will receive electrostatic charges which will remain on the particle surface.
Полученный частицей электростатический заряд распределяется по ее поверхности.
The system rotated by 90 is used to deflect the particles in the other direction.
Для отклонения частиц в другом направлении используют повернутую на 90 систему.
The particles consist of two key components.
В составе частиц есть два ключевых компонента.
The particles of sugar must be small to avoid scratching
Крупинки сахара должны быть достаточно маленькими,
The particles in the main ring are expected to have aspherical shapes.
У частиц в Главном кольце, как считается, несферическая форма.
When increasing the parameter value, the brightness of the particles increases.
При увеличении параметра увеличивается яркость элементов.
so it increases when the particles approach.
есть повышается при сближении частиц.
the cross flow the particles are separated according to their specific density.
поперечного потока частицы разделяются в соответствии с их специфической плотностью.
Because the particles are nano,
Поскольку частицы нано, крошечные,
Regardless of the size of the particles, the co-owners in the exercise of these powers have equal rights.
Независимо от размера частиц, совладельцы при осуществлении указанных правомочий имеют равные права.
Studied the effect of modifying the particles of titanium nitrides on the structure of hypereutectic silumin KS 740.
Изучено модифицирующее влияние частиц нитрида титана на структуру заэвтектического силумина КС 740.
This is equivalent to the full exchange of momentum between the particles, where the laws of the conservation of energy and momentum are observed.
Это эквивалентно полному обмену импульсами между частицами, при котором выполняются законы сохранения энергии и импульса.
The size of the particles is not more than 0.5 mm,
Размеры частиц не более, 5мм, насыпная плотность не
Hey, I got something on the particles I found in the tire treads from our getaway car.
Эй, у меня есть кое-что по частицам, которые я нашел в следах покрышек скрывшейся от нас машины.
The total aetheric dynamic pressure between the particles exceeds the external dynamic pressure,
Суммарное динамическое давление эфира между частицами превышает внешнее динамическое давление,
The particles sizes and character of its distribution in the alloy matrix was established using metallographic method.
Металлографическим анализом установили размеры частиц и характер их распределения в матричном сплаве.
Some future neutrino detectors may also be sensitive to the particles produced when cosmic rays hit the Earth's atmosphere.
Некоторые будущие детекторы нейтрино будут также непосредственно чувствительны к частицам, рожденным, когда космические лучи попадают в атмосферу Земли.
As the drum rotates the spheres inside collide with the particles of the solid, thus crushing them towards smaller diameters.
Барабан вращается, шарики внутри него сталкиваются с частицами твердого тела и раздавливая их измельчает их, тем самым получив более мелкие частицы..
The air stream extracts moisture from the particles and then exits through the filter bag in the cover.
Воздушный поток извлекает влагу из частиц и затем выходит через фильтр крышки сушильной камеры.
Results: 350, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian