effectiveness ofefficacy ofefficiency ofeffective application ofof efficiency of applicationeffectiveness of the implementation ofperformance ofof the effectiveness of the useof efficiency of usingeffective implementation
from performingfrom fulfillingfrom the implementationfrom the performanceto complyfrom the fulfilmentto implementfrom carrying outfrom compliancefrom meeting
об исполнении бюджета
of the performancethe budget performanceon budget implementationon the execution of the budget
It has also been noticed that the performance of water markets depends on their particular location.
Было отмечено также, что функционирование рынков водных ресурсов зависит от их конкретного местонахождения.
The Summit may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions.
Встреча на высшем уровне может также избрать других должностных лиц, которые могут потребоваться ей для осуществления ее функций.
He wondered how such situations could persist; the performance of OIOS would be judged on the actual reform it could bring about.
Оратор выражает удивление по поводу сохранения такого положения; о деятельности УСВН необходимо будет судить по результатам фактической реформы, которую оно может провести.
Given some browser limitations that may impact the performance of your computer, we limit the number of dots on the screen to 700 at any one time.
Поскольку чрезмерная нагрузка на браузер может негативно влиять на производительность компьютера, мы ограничили до 700 количество точек, одновременно отображаемых на карте.
Even though the Secretary-General bore ultimate responsibility for the performance ofthe funds and programmes,
Хотя Генеральный секретарь несет главную ответственность за функционирование фондов и программ,
as important information for monitoring emission and removal trends and the performance of national policies and measures.
важная информация для мониторинга тенденций в области выбросов и абсорбции и осуществления национальных политики и мер.
Sir Brian praised the performance of many of the Ambassadors who had served on the Security Council since its inception.
Сэр Брайан с похвалой отозвался о деятельности многих послов, которые работали в Совете со времени его создания.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文